Traducción generada automáticamente

Ayiti se
Mikaben
Haiti ist
Ayiti se
Haiti ist das schöne Meer, die schönen Berge und schönen FlüsseAyiti se bèl lanmè se bèl montay ak bèl rivyè
Es sind schöne Strände mit Kokospalmen, schöne Landschaften und schöne FarbenSe bèl plaj ak pye kokoye bèl peyizaj ak bèl koulè
Haiti ist der Duft von Kaffee, der mir morgens in die Nase steigtAyiti se sant kafe kap monte nan nen m’ le maten
Es ist der Duft von Tau, der sich auf die Blumen legt, die gerade blühenSe sant lawouze ki fèk poze pou flè dizè ka boujonnen
Haiti ist der Blaue Bassin, die Kaskade Pichon und SodoAyiti se Basen Ble Kaskad Pichon avèk Sodo
Es ist Akaden La Citadelle, Labadi und MarigoSe Akaden La Sitadèl se Labadi ak Marigo
Haiti ist Lavale, Pòsali und ZabrikoAyiti se Lavale se Pòsali ak Zabriko
Es sind die Berge Lasèl, Pik Makaya, Mamlad und der Berg PilbowoSe Mòn Lasèl Pik Makaya se Mamlad ak Mòn Pilbowo
Haiti ist ein süßer Makòs, eine Handvoll geröstete PistazienAyiti se yon dous makòs se yon ponyen pistach griye
Ein Saft, der mir Kraft gibt, eine gut gekühlte ColaS’on ji kole ki pou banm fòs s’on boutèy kola ki byen glase
Haiti ist ein gutes Griyo, ein gutes Fritay, ein gutes TasóAyiti s’on bon griyo s’on bon fritay on bon taso
Ein gutes Gemüse mit Sirik, ein guter Reis mit LaloS’on bon legim avèk sirik s’on bon diri avek lalo
Haiti ist ein guter Bouyon, eine Kürbissuppe mit viel PfefferAyiti s’on bon bouyon s’on soup joumou a tout piman
Ein gutes Kasav mit ManbaS’on bon kasav avèk manba
Das du in Akasan eintauchstKe ou tranpe nan akasan
Haiti ist ein guter Donmbwèy, der in einer guten Bohnensauce schwimmtAyiti s’on bon donmbwèy kap marinen nan yon bon sòs pwa
Ein Bwakochon, ein guter Kleren, Haiti ist ein guter Kaffee am AbendS’on bwakochon on bon kleren Ayiti s’on bon kafe diswa
Haiti, mein Schatz, so wie ich dich liebeAyiti cheri pou jan mwen renmen w
Ich habe mein kleines Herz in deine Hände gelegtMwen vin depoze ti kè mwen nan men w
Haiti, mein Schatz, so wie ich dich verehreAyiti cheri pou jan m’adore w
Nichts wird mich jemals dazu bringen, dich zu verlassenPa gen anyen kap janm fè mwen kite w
Haiti, mein Schatz, so wie ich dich liebeAyiti cheri pou jan mwen renmen w
Ich habe mein kleines Herz in deine Hände gelegtMwen vin depoze ti kè mwen nan men w
Haiti, mein Schatz, so wie ich dich verehreAyiti cheri pou jan m’adore w
Nichts wird mich jemals dazu bringen, dich zu verlassenPa gen anyen kap janm fè mwen kite w
Haiti ist eine schöne Musik, eine Band mit Füßen, ein TroubadourAyiti s’on bèl mizik se yon bann a pye s’on twoubadou
Ein Klang von Kata-Zeremonien, ein Klang von Kwachi, ein Klang von TrommelnS’on son kata seremoni, se yon son kwachi yon son tanbou
Haiti ist das Land von Ogou, das Land der Vorfahren, das sie uns hinterlassen habenAyiti se tè Ogou, se tè zansèt kite pou nou
Dort wurde die Sklaverei abgeschafft, es ist ein Land der Freiheit und des VodouSe la lesklavaj t’aboli se yon tè libète ak vodou
Haiti ist ein Festival, es ist Tisourit, es ist das Fest der ChampetAyiti se festival se tisourit se fèt chanpèt
Die Animation im Karneval ist eine kleine Insel, die niemals kalt istS’animasyon nan Kanaval se yon ti zile k’ pa janm frèt
Haiti ist ein Domino, ein Bezig, ein Twa-setAyiti s’on domino se yon bezig se yon twasèt
Ein Reveyon, wo es Bouyon gibt, dort hält man den Kopf hochS’on reveyon kote ki gen bouyon se la k’ gen kenbe tèt
Haiti ist ein Konbit von Bauern, die das Land bestellenAyiti se yon konbit peyizan kap sèkle latè
Es sind die kleinen Händler, die hinuntergehenSe ti machann yo kap desann
Um gegen das teure Leben zu kämpfenPou y’al goumen ak lavi chè
Haiti sind die Kinder, die von einer schönen Zukunft träumenAyiti se timoun yo k’ap reve de yon bèl avni
Es ist das Wasser des Grabens, das hinunterfließt, ohne zu wissen, wo es landen wirdSe dlo rigòl la kap desann pa konn kote l pra-l ateri
Haiti ist unter dem Zelt seit dem 12. JanuarAyiti se anba tant lan depi apre 12 janvye
Es ist der Schlamm, der einen schlechten Geruch erhebt, jedes Mal, wenn ein kleiner Regen fälltSe labou k’ lev’ on move sant chak lè on ti lapli fin tonbe
Haiti ist auf dem Beton, um die "echte" Realität zu kennenAyiti se sou beton’an pou konn “la vrai” reyalite
Es ist eine traurige, aber dankbare, denn nicht nur sie können wir singenSe youn ki tris men grasadye se pa li sèlman n’ ka chante
Haiti, mein Schatz, so wie ich dich liebeAyiti cheri pou jan mwen renmen w
Ich habe mein kleines Herz in deine Hände gelegtMwen vin depoze ti kè mwen nan men w
Haiti, mein Schatz, so wie ich dich verehreAyiti cheri pou jan m'adore w
Nichts wird mich jemals dazu bringen, dich zu verlassenPa gen anyen kap janm fè mwen kite w
Haiti, mein Schatz, so wie ich dich liebeAyiti cheri pou jan mwen renmen w
Ich habe mein kleines Herz in deine Hände gelegtMwen vin depoze ti kè mwen nan men w
Haiti, mein Schatz, so wie ich dich verehreAyiti cheri pou jan m'adore w
Nichts wird mich jemals dazu bringen, dich zu verlassenPa gen anyen kap janm fè mwen kite w
Haiti ist eine Mutter, die weiß, was Schmerz bedeutetAyiti se yon manman ki konn sa yo rele doulè
Eine starke Frau, eine tapfere Frau, auch wenn sie weiß, dass sie nicht perfekt istOn fanm ki djanm on fanm vanyan menm si l’konnen li pa pafè
Haiti ist eine schöne Frau, die trotz vieler MühenAyiti se yon bèl fanm ki menmsi l pase anpil mizè
Immer einen Weg findet, sich für ihre Kinder zu schämen, stolz zu seinLi toujou f’on jan l ranje kò l pou tout pitit li toujou fyè
Haiti ist all das, was uns dazu bringt, dich zu liebenAyiti se tout bagay sa a yo ki fè ke nou renmen w
Und selbst wenn der Weg lang ist, wisse, dass wir immer da sein werden, um deine Hand zu haltenE menm si wout la long konnen n’ap toujou la pou n kenbe men w
Haiti, mein Schatz, du kannst mir glaubenAyiti cheri w mèt kwè m
Nichts wird mich dazu bringen, dich zu verlassenPa gen anyen k’ap fè m’kite-w
Ich werde immer für dich da sein, mein SchatzMap toujou la pou ou cheri
Lass diese Musik dich trösten.Kite mizik sa a dòlote-w



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mikaben y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: