Traducción generada automáticamente

El Presente
Mikel Izal
Het Heden
El Presente
Er zijn tien jaren verstreken sinds ik je zag, verloren in de diepteHan pasado diez años desde que te vi perdido en el fondo
Van een ochtend vol ideeënDe una mañara de ideas
Zoekend tussen duizenden vreemde levensBuscando entre miles de vidas extrañas
Je zei dat je soms niet gelukkig wasMe decías que a veces no eras feliz
En dat je me zou vertellenY que te contará
Of je ooit zou kunnen stoppen en jezelf zou kunnen zien zoals anderen je zagenSi un día podrías pararte y mirarte como los demás te miraban
Je vroeg me om je niet te vergetenMe pediste que no me olvidara de ti
Hoe je probeerde ons te genezen en ons aan het lachen te makenComo intentabas curarnos y hacernos reír
Je leefde in duizenden lichamen, in duizenden beddenVivias en miles de cuerpos, en miles de camas
Die nooit spraken over levens, geen koffie maakten, je niet wakker maaktenQue nunca hablaban de vises, no hacían café, no te despertaban
Je bekende een nacht op een feest in Madrid wat je vermoeddeConfesaste una noche de fiesta en Madrid lo que sospechabas
Dat je niet in staat zou zijn om je te laten willen en het risico te nemen om niets te hebbenQue no serias capaz de dejarte querer y arriesgarte a quedarte sin nada
Je vroeg me om je niet te laten vallenMe pediste que no te dejara caer
Dat ik niet zou toestaan dat je verbrandde in je eigen vlammenQue no permitiera que ardieras en tú propias llamas
En ik hoop het beste te doenY yo espero hacer lo mejor
En dat niet gebeurt wat jij verwachtte dat er met ons zou gebeurenY que no pase lo que tú esperabas que pasara con nosotros dos
En vandaag ga ik je ongelijk gevenY hoy voy a quitarte la razón
Dat je me die dagen gaf waarin je me vervloekteQue te daba aquellos días en los que me maldecías
En dacht dat er geen oplossing wasY pensabas que no había solución
Je vroeg of een van de fantasieën die je verzonPreguntaste si alguna de las fantasías que te inventabas
Ooit werkelijkheid was gewordenHabía llegado alguna vez a ocurrir
Ik zei dat ik het me niet kon herinnerenYo te dije que no me acordaba
Je beloofde te proberen niet meer elke verdomde woord te metenPrometiste intentar no volver a medir cada puta palabra
Niet meer te verstoppen achter stiltes en privégrappenNo volver a esconderte detrás de silencios y bromas privadas
Je vroeg me om over jou te praten, om het leven te schrijvenMe pediste que hablara de ti, que escribiera la vida
En het geluk dat je toen hadY la suerte que entonces llevabas
Je beloofde dat je niet meer bang zou zijn voor elke verkeerde beweging van de takkenPrometiste que ya no te asustaría cada movimiento en falso de las ramas
Van de bomen, een bos, een berg waar je nooit geweest was en niet zou zijnDe los árboles, un bosque, una montaña de donde no habías estado ni estarías
En dat de wind ons mee zou slepen, als hij dat wilde, zei ik terwijl ik je probeerde te overtuigenY que el viento nos arrastre, si eso quiere, te decía yo intentando convencerte
Je antwoordde dat dat genoeg voor je wasRespondiste que con eso te bastaba
Dat het leven, als het echt is, soms pijn doetQue la vida si es real a veces duele
En ik hoop het beste te doenY yo espero hacer lo mejor
En dat niet gebeurt wat jij verwachtte dat er met ons zou gebeurenY que no pase lo que tú esperabas que pasara con nosotros dos
En vandaag ga ik je ongelijk gevenY hoy voy a quitarte la razón
Dat je me die dagen gaf waarin je me vervloekteQue te daba aquellos días en los que me maldecías
En dacht dat er geen oplossing wasY pensabas que no había solución
En ik hoop het beste te doenY yo espero hacer lo mejor
En dat niet gebeurt wat jij verwachtte dat er met ons zou gebeurenY que no pase lo que tú esperabas que pasara con nosotros dos
En vandaag ga ik je ongelijk gevenY hoy voy a quitarte la razón
Dat je me die dagen gaf waarin je me vervloekteQue te daba aquellos días en los que me maldecías
En dacht dat er geen oplossing wasY pensabas que no había solución



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mikel Izal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: