Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.648
LetraSignificado

Akundun

Akundun

In den portugiesischen Schiffen brachten sie die Großmutter herEn los barcos portugueses ahí trajeron a la abuela
Sie kam aus Guinea mit einem Zwischenstopp in CartagenaLa trajeron de Guinea con escala en Cartagena
Spanische Händler brachten sie weiter nach SüdenMercaderes españoles la trajeron más al sur
Und deshalb singe ich die schwarzen Rhythmen aus PeruY es por eso k yo canto ritmos negros del Perú

AkundunAkundun
AkundunAkundun
AkundunAkundun
AkundunAkundun

In Malanbo war sie eine Weile und traf den GroßvaterEn Malanbo estuvo un tiempo y al abuelo conoció
Eine Nonne kaufte sie und brachte sie nach ChinchaLa compro una monjita que pa’ Chincha la llevo
Den ganzen Tag arbeitend bis zum Einbruch der NachtTrabajando todo el día hasta el anochecer
Mit dem Rhythmus dieser Peitsche auf der Hacienda San JoséCon el ritmo de ese látigo en la hacienda San José

AkundunAkundun
AkundunAkundun
AkundunAkundun
AkundunAkundun

Heute haben sich die Zeiten geändert, das ist alles vorbeiHoy los tiempos han cambiado todo eso terminó
Heute sind die Schwarzen frei, die Sklaverei wurde abgeschafftHoy los negros ya son libres se abolió la esclavitud
Und es ist wegen dieses schwarzen Blutes, das den Atlantik überquerteY es por esa sangre negra que el Atlántico cruzó
Deshalb singe ich die schwarzen Rhythmen aus PeruEs por eso que yo canto ritmos negros del Perú

Wir sind alle Peruaner mit ererbtem ErbeSomos todos peruanos con herencia ancestral
Und Guinea, Mosambik und Senegal liegen hinter unsY atrás quedo Guinea, Mozanbike y Senegal
Und es ist wegen dieses schwarzen Blutes, das den Atlantik überquerteY es por esa sangre negra que el Atlántico cruzo
Deshalb singe ich die schwarzen Rhythmen aus PeruEs por eso que yo canto ritmos negros del Perú

AkundunAkundun
AkundunAkundun
AkundunAkundun
AkundunAkundun

(Über die Wurzeln sprechen)(Talking bout the roots)
(Und die Kultur hier aus Peru)(And the culture here from Peru)
(Ich möchte die ganze Welt willkommen heißen)(I'd like to welcome all the world)
(Und sagen, wie geht's?)(And say how do you do?)
(Und die Leute informieren)(And let the people know)
(Über dieses Land)(About this country)
(Wie kein anderes)(Like no others)
(Das ist Miki Gonzales)(This is miki gonzalez)
(Und die Ballumbrosio-Brüder)(And the ballumbrosio brothers)
(Ich verkaufe keinen Sex)(I do not sell no sex)
(Ich verkaufe keine Gewalt)(I do not sell no violence)
(Es mag nicht kommerziell sein)(It may not be comercial)
(Ich bin im Frieden mit meinem Gewissen)(I am at peace with my concience)
(Und heiße alle Brüder willkommen und sage)(And welcome all the brothers and say)
(Hallo, wie geht's?)(Hello, how do you do?)
(Über die Wurzeln sprechen)(Talking bout the roots)
(Und die Kultur hier aus Peru)And the culture here from Peru)

AkundunAkundun
AkundunAkundun
AkundunAkundun
AkundunAkundun

Ich möchte euch diesen sehr schmackhaften Rhythmus zeigenYo les quiero enseñar este ritmo muy sabroso
Den bringt euch Miki GonzalesQue les trae Miki Gonzáles
Und die Brüder BallumbrosioY los hermanos Ballumbrosio
Ich bringe euch keinen SexYo no les traigo sexo
Ich bringe keine GewaltNo traigo la violencia
Vielleicht ist es nicht kommerziellQuizás no es comercial
Es ist Frieden mit meinem GewissenEs paz con mi conciencia
Ich bringe euch die Wurzeln und die Kultur aus PeruYo les traigo las raíces y cultura del Perú
Die aus Afrika importiert wurdenQue fueron importados del África
In der SklavereiEn la esclavitud
Und es ist wegen dieses schwarzen Blutes, das den Atlantik überquerteY es por esa sangre negra que el Atlántico cruzo
Deshalb singe ich die schwarzen Rhythmen aus PeruEs por eso que yo canto ritmos negros del Perú
Und in den portugiesischen Schiffen brachten sie die Großmutter herY en los barcos portugueses ahí trajeron a la abuela
Sie kam aus Guinea mit einem Zwischenstopp in CartagenaLa trajeron de Guinea con escala en Cartagena
Spanische Händler brachten sie weiter nach SüdenMercaderes españoles la trajeron más pa’l sur
Und deshalb singe ich die schwarzen Rhythmen aus PeruY es por eso que yo canto ritmos negros del Perú

Und diese Geschichte hörte ich von einem Schwarzen, der sie mir erzählteY esta historia la escuche un negro me la contó
Er lebte im Huayabo und ist vor einiger Zeit gestorbenEl vivía en el Huayabo y hace tiempo se murió
Und es ist wegen dieses schwarzen Blutes, das den Atlantik überquerteY es por esa sangre negra que el Atlántico cruzo
Deshalb singe ich die schwarzen Rhythmen aus PeruEs por eso que yo canto ritmos negros del Perú

AkundunAkundun
AkundunAkundun
AkundunAkundun
AkundunAkundun

Escrita por: Juan Manuel Gonzalez Mascias. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Alex. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Gonzales y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección