Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.083.689

(真夜中のドア) Stay With Me

Miki Matsubara

Letra

Significado

Bleib bei mir

(真夜中のドア) Stay With Me

Zu dir
To you
To you

Ja, meine Liebe
Yes, my love
Yes, my love

Zu dir
To you
To you

Ja, meine Liebe
Yes, my love
Yes, my love

Zu dir, du
To you, you
To you, you

Zu dir
To you
To you

Ich bin ich, du bist du
私は私 貴方は貴方と
watashi wa watashi anata wa anata to

Gestern Nacht hast du gesagt, ich hab das Gefühl
昨夜言ってた そんな気もするわ
yuube itteta sonna ki mo suru wa

In der grauen Jacke
グレイのジャケットに
gurei no jaketto ni

Da ist ein Fleck von Kaffee, den ich kenne
見覚えがある コーヒーのしみ
mioboe ga aru koohii no shimi

Es ist immer noch so
相変らずなのね
aikawarazu na no ne

Wenn wir im Schaufenster stehen
ショーウィンドウに 二人映れば
shoowindou ni futari utsureba

Bleib bei mir
Stay with me
Stay with me

Klopfe an die Tür um Mitternacht
真夜中のドアをたたき
mayonaka no doa wo tataki

Ich habe geweint, bleib nicht weg
帰らないでと泣いた
kaeranai de to naita

Diese Jahreszeit steht jetzt vor mir
あの季節が 今 目の前
ano kisetsu ga ima me no mae

Bleib bei mir
Stay with me
Stay with me

Während ich meinen Spruch sage
口ぐせを言いながら
kuchiguse wo iinagara

Umarmt von unseren Momenten
二人の瞬間を抱いて
futari no shunkan wo daite

Habe ich es noch nicht vergessen, ich habe es gut gehütet
まだ忘れず 大事にしていた
mada wasurezu daiji ni shiteita

Liebe und Zuneigung sind zwei verschiedene Dinge
恋と愛とは 違うものだよと
koi to ai to wa chigau mono da yo to

Gestern Nacht hast du gesagt, ich hab das Gefühl
昨夜言われた そんな気もするわ
yuube iwareta sonna ki mo suru wa

Der zweite Winter ist gekommen
二度目の冬が来て
nidome no fuyu ga kite

Dein Herz, das sich entfernt hat
離れていった貴方の心
hanareteitta anata no kokoro

Wenn ich zurückblicke, fühle ich immer
ふり返ればいつも
furikaereba itsumo

Dich dort
そこに 貴方を感じていたの
soko ni anata wo kanjiteita no

Bleib bei mir
Stay with me
Stay with me

Klopfe an die Tür um Mitternacht
真夜中のドアをたたき
mayonaka no doa wo tataki

Es hat ein Loch in mein Herz gerissen
心に穴があいた
kokoro ni ana ga aita

Diese Jahreszeit steht jetzt vor mir
あの季節が 今 目の前
ano kisetsu ga ima me no mae

Bleib bei mir
Stay with me
Stay with me

Um die Einsamkeit zu vertreiben
淋しさまぎらわして
sabishisa magirawashite

Die Nadel der Schallplatte
置いたレコードの針
oita rekoodo no hari

Wiederholt die gleiche Melodie
同じメロディ 繰り返していた
onaji merodi kurikaeshiteita

Bleib bei mir
Stay with me
Stay with me

Klopfe an die Tür um Mitternacht
真夜中のドアをたたき
mayonaka no doa wo tataki

Ich habe geweint, bleib nicht weg
帰らないでと泣いた
kaeranai de to naita

Diese Jahreszeit steht jetzt vor mir
あの季節が 今 目の前
ano kisetsu ga ima me no mae

Bleib bei mir
Stay with me
Stay with me

Während ich meinen Spruch sage
口ぐせを言いながら
kuchiguse wo iinagara

Umarmt von unseren Momenten
二人の瞬間を抱いて
futari no shunkan wo daite

Habe ich es noch nicht vergessen, ich habe es warm gehalten
まだ忘れず 暖めてた
mada wasurezu atatameteta

Bleib bei mir
Stay with me
Stay with me

Klopfe an die Tür um Mitternacht
真夜中のドアをたたき
mayonaka no doa wo tataki

Ich habe geweint, bleib nicht weg
帰らないでと泣いた
kaeranai de to naita

Diese Jahreszeit steht jetzt vor mir
あの季節が 今 目の前
ano kisetsu ga ima me no mae

Bleib bei mir
Stay with me
Stay with me

Während ich meinen Spruch sage
口ぐせを言いながら
kuchiguse wo iinagara

Umarmt von unseren Momenten
二人の瞬間を抱いて
futari no shunkan wo daite

Habe ich es noch nicht vergessen, ich habe es warm gehalten
まだ忘れず 暖めてた
mada wasurezu atatameteta

Bleib bei mir
Stay with me
Stay with me

Klopfe an die Tür um Mitternacht
真夜中のドアをたたき
mayonaka no doa wo tataki

Ich habe geweint, bleib nicht weg
帰らないでと泣いた
kaeranai de to naita

Diese Jahreszeit steht jetzt vor mir
あの季節が 今 目の前
ano kisetsu ga ima me no mae

Bleib bei mir
Stay with me
Stay with me

(Ich habe es noch nicht vergessen, ich habe es warm gehalten)
(まだ忘れず 暖めてた)
(mada wasurezu atatameteta)

Escrita por: Tetsuji Hayashi / Yoshiko Miura. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fabiana. Subtitulado por Guzmán y más 3 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Matsubara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección