Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.634

THE WINNER

Miki Matsubara

Letra

Significado

DER GEWINNER

THE WINNER

Zählend die schlaflosen Nächte, die nie enden
眠りのない夜を数え切れず過ごした
nemuri no nai yoru wo kazoe-kirezu sugoshita

Die verletzenden Schmerzen sind nur eine einzige Erinnerung
傷ついた痛みがただひとつの思い出
kizutsuita itami ga tada hitotsu no omoide

Ich will keine Sanftheit
I don't want 優しさはいらない
I don't want yasashisa wa iranai

Ich will nicht noch einmal
I don't want もう二度とは
I don't want mou nido to wa

Der Traum, nach dem ich suchte, ist jetzt nur eine Illusion
求めていた夢は今はただの幻
motomete ita yume wa I'ma wa tada no maboroshi

Jemandes Flüstern höre ich tief in meinem Herzen
誰かの囁きが心の中聞こえる
dareka no sasayaki ga kokoro no naka kikoeru

Ich will keine Reinheit
I don't want 清めはいらない
I don't want kiyasume wa iranai

Ich will keine falsche Liebe
I don't want 偽りの愛も
I don't want itsuwari no ai mo

Ich habe eine brennende Liebe
I got a burnin' love
I got a burnin' love

Bis die blaue Flamme diese Traurigkeit vollständig verbrennt
青く輝く炎でこの悲しみを燃やし尽くす時まで
aoku kagayaku honoo de kono kanashimi o moyashi-tsukusu toki made

Ich habe eine brennende Liebe
I got a burnin' love
I got a burnin' love

Die Liebe ist ein einsamer Kampf, ihre Intensität durchbricht die Dunkelheit
愛は孤独な戦い その激しさが闇を突き抜ける
ai wa kodoku na tatakai sono hageshisa ga yami o tsuki-nukeru

Erschöpft von einem Kampf, in dem es keinen Sieger gibt
勝利者などいない戦いに疲れ果て
shourisha nado inai tatakai ni tsukare-hate

Kann ich nicht einmal zum Sternenhimmel aufblicken
星空を見上げるなくことも叶わない
hoshizora o mi-ageru naku koto mo kanawanai

Ich brauche kein Gestern
I don't need 昨日などいらない
I don't need kinou nado iranai

Ich brauche auch keinen zerbrochenen Traum
I don't need 口切れた夢も
I don't need kuchi-hateta yume mo

Ich habe ein brennendes Herz
I got a burnin' heart
I got a burnin' heart

Ich will nur dem Gefühl nachjagen, das durch meine Brust dringt und weiterlaufen
胸を貫く快感をただ追いかけて走り続けたい
mune o tsuranuku suriru wo tada oi-kakete hashiri-tsuzuketai

Die Gefühle, die ich nicht in Worte fassen kann
言葉にできない想いが
kotoba ni dekinai omoi ga

Selbst ein gefrorenes Herz wird dadurch heiß
凍えた心さえ熱くさせる
kogoeta kokoro sae atsuku saseru

Ich habe eine brennende Liebe
I got a burnin' love
I got a burnin' love

Bis ich mit der blauen Flamme diesen Sternenhimmel vollständig erleuchte
青く輝く炎でこの星空を追い尽くす時まで
aoku kagayaku honoo de kono hoshizora o ooi-tsukusu toki made

Ich habe ein brennendes Herz
I got a burnin' heart
I got a burnin' heart

Die Liebe ist ein einsamer Kampf, wird sie diese Welt bis zur Asche verbrennen?
愛は孤独な戦い この世界まで燃やし尽くすのか
ai wa kodoku na tatakai kono sekai made moyashi-tsukusu no ka

Ich habe eine brennende Liebe
I got a burnin' love
I got a burnin' love

Ich laufe weiter, nur um dem Gefühl nachzujagen, das durch meine Brust dringt, auch heute
胸を貫く快感をただ追いかけて走り続ける今日も
mune o tsuranuku suriru wo tada oi-kakete hashiri-tsuzukeru kyou mo

Ich habe ein brennendes Herz
I got a burnin' heart
I got a burnin' heart

Die Liebe ist ein vergeblicher Kampf, warum raubt sie mir auch mein Herz?
愛は虚しい戦い なぜ心まで奪い尽くすのか
ai wa munashii tatakai naze kokoro made ubai-tsukusu no ka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Matsubara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección