Transliteración y traducción generadas automáticamente
マーメイドラブストーリー (Mermaid Lovestory)
Miku Izayoi (CV: Minori Chihara)
マーメイドラブストーリー (Mermaid Lovestory)
あれはごごのひるさがりしおかぜをうけてかがやいたえがおみつけてからare wa gogo no hirusagari shiokaze o ukete kagayaita egao mitsukete kara
なぜかみえるものすべてきらきらであたまのなかはあなたでいっぱいですnaze ka mieru mono subete kirakira de atama no naka wa anata de ippaidesu
what a disutinīwhat a disutinī
これがうわさのひとめぼれkorega uwasa no hitomebore!
ごきげんいかがですかgoki gen ikagadesu ka?
ままあいてならかんたんなんにmama aitenara kantan'nanoni
さいしょのひともじさえなかなかでてこないsaisho no hitomoji sae nakanaka detekonai
こいにおちたまーめいどなぜなぜうまくはなせないhelp me!koi ni ochita māmeido naze naze umaku hanasenai help me!
ごまかしてもき~ゆんてんなるかくせないどきどきgomakashite mo ki ~yunttenaru kakusenai dokidoki
あれはながいかえりみちたのしげにふたりはなししてるすがたみかけてからare wa nagai kaerimichi tanoshi-ge ni futari hanashi teru sugata mikakete kara
なぜかみえるものすべてそわそわでぴんちあなたによりそうあのこはだれnaze ka mieru mono subete sowasowa de pinchi anata ni yorisou anokoha dare?
what a tragedywhat a tragedy
こんなてんかいきいてないkon'na tenkai kiitenai!
もしかしたらとなりにmoshika shitara tonari ni
いたのはわたしだったかもとかita no wa watashidatta kamo toka
ただみてるだけなんていやよたえられないtada miterudake nante iyayo taerarenai
りくあがったまーめいどなぜなぜうまくあるけないhelp meriku agatta māmeido naze naze umaku arukenai help me
おもうだけでぎゅってなるかくせないずきずきomou dake de gyū tte naru kakusenai zukizuki
たりらりらるらりらtarirari rararu rarira
たらりらりらるららtararira riraru rarara
help mehelp me!
こいしつくしたまーめいどkoi shitsu kushita māmeido
ほんとうにこれでおしまいならhontōni kore de oshimainara
いちどだけだきしめてなんていえないichidodake dakishimete nante sura ienai
なみまゆらりただよういきばなくしたわたしのnamima yurari tadayou ikiba naku shita watashi no
あわのようにきえさったawa no yō ni kiesatta
まーめいどらぶすとーりーmāmeido rabusutōrī
Mermaid Lovestory
It was the late afternoon, feeling the sea breeze, I found your shining smile
For some reason, everything seems sparkling, my mind is full of thoughts of you
what a destiny
This is the rumored love at first sight!
How are you feeling?
Even if it's just a casual chat with mom, the first words don't come out easily
I fell in love, why can't I talk properly, help me!
Even if I try to deceive myself, I can't hide my excitement
It was a long way back, seeing the two of us talking happily
For some reason, everything seems restless, in a pinch, leaning towards you, who is that?
what a tragedy
I can't understand this development!
Maybe, next to me
It was me, maybe
Just watching is not enough, I can't bear it
The mermaid who struggled, why can't she walk properly, help me
Just thinking about it makes my heart race, I can't hide this throbbing
tarirari rararu rarira
tararira riraru rarara
help me!
The mermaid who lost in love
If this is really the end
I can't even say 'just hold me once'
Drifting aimlessly in the waves, I, who lost my place
Disappeared like bubbles
Mermaid lovestory



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miku Izayoi (CV: Minori Chihara) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: