Transliteración generada automáticamente

DSCF (Delusional Sentimental Compensation Federation)
MILGRAM
FDCS (Federación Delirante Compensante de Sentimientos)
DSCF (Delusional Sentimental Compensation Federation)
Ah, fui y lo dije
言っちゃった
icchatta
Quiero estar contigo solo un poco más
もう一時だけ隣りに居たい
mō ichiji dake tonari ni itai
No, no, alargarlo porque sí sería molesto
いやいやまさか 延長は鬱雑い
iya iya masaka enchō wa uzzutsui
Perdóname, vuelve aquí
御免なさい 帰ってね
gomen nasai kaette ne
Eres densa, como carbón de dióxido
二酸化の炭素 きみの濃度
nisankano tanso kimi no nōdo
Quiero sumergirme en este sueño de un pantano
浸ってたいよ 泥沼の夢に
hitatte tai yo doronuma no yume ni
Incluso si me dices que soy egoísta, solo se apilara
身勝手だって言われてもペロリ
migatte datte iwaretemo perori
No estoy ansiosa, no hay futuro
不安じゃない 未来はない
fuan janai mirai wa nai
Quiero renacer con una expresión como esa, ah
その顔に生まれ変わりたいな
sono kao ni umarekawaritai na
Y ahora se sabe
知っちゃった
shicchatta
Incluso al voltear las palabras te odio
大嫌いを裏返したとて
dai kirai wo uragaeshita to te
No hay ninguno te amo escondido
そこに大好きは隠れてないと
soko ni dai suki wa kakurete nai to
Quiero satisfacer esos sentimientos
叶えたい この想い
kanaetai kono omoi
Muy dependiente de otros, un corazón ego centrista cegado por los dulces comidos
甘え過ぎ太る心回り
amaesugi futoru kokoro mawari
Adoptemos un eslogan, convertir estos gordos sentimientos a esbeltos
"ファット想い→スリム"を掲げよう
"fatto omoi → surimu\" wo kakageyou
Será como llegar a nuestro primer encuentro
出逢った頃と同じ様に成ろう
deatta koro to onaji you ni narou
Recuerdo tu sonrisa, y me siento locamente idealista
思い笑描く理想狂
omoi warau egaku risou kyō
Mi deseo con sed de sangre pronto será calmado
血走る願いはやがて安堵
chibashiru negai wa yagate ando
Igual, amor que tan solo esté bien no es que exista
だけど「大丈夫」なんて恋はどこにもないの
dakedo \"daijoubu\" nante koi wa doko ni mo nai no
Por lo que somos la Federación delirante compensante de sentimientos
だから妄想感傷代償連盟
dakara mōsō kanshō daishō renmei
Abrazamos el amor y gritamos nuestros ideales
愛を懐いて理想を号んだ
ai wo natsuite risou wo gōnda
Una melodía de los tontos sin lugar al que ir
行き場のない愚者のメロディー
ikiba no nai guusha no merodī
Reintentar, renacer, teletransportación
再挑戦 転生 テレポーテーション
saichōsen tensei terepōtēshon
Seguimos intentando, y sigue muriendo
何回だって 重ねて逝くんだ
nankai datte kasanete ikunda
Al merced de un amor interminable, ahora
終わりなき愛の隨に さあ
owarinaki ai no zui ni sā
No soporto el amor
愛や厭
ai ya en
Hice mi mejor esfuerzo
頑張った
ganbatta
Más allá de este egoísmo, del que no hacerse nada al respecto
どうしようもないその我儘
dō shiyou mo nai sono wagamama
Se encuentra un enigma de amor malvado
叶えた先にある謎自恋魔
kanaeta saki ni aru nazo jirenma
¿Te enojaste conmigo? No lo estoy
怒ってる?怒ってない。
okotteru? okotteranai
Estamos en harmonía y tan fuera de tiempo
阿吽の呼吸でズレるビート
aun no kokyū de zureru bīto
Si esto fuera una película o un programa de TV
これがもし映画やドラマなら
kore ga moshi eiga ya dorama nara
Aunque soportaría verlo hasta llegar a los créditos
スタッフロールまでは乗り切れど
sutaffu rōru made wa norikiru do
No querría mirarlo otra vez
二度とは観たくない
nidoto wa mitakunai
Es todo tan cruel, desde el inicio a la mitad a final
酷すぎる起承 転も結も
hidosugiru kishō ten mo ketsu mo
Pero seguí creyendo en un amor que solo está bien
だけど「大丈夫」なんて恋を信じて仕舞うよ
dakedo \"daijoubu\" nante koi wo shinjite shimau yo
Así que, esta es la edad conocida por anhelar afección
だから通称:愛情対象年齢
dakara tsūshō: aijō taishō nenrei
Esta fase, en la que odiamos y protegimos amor
愛を悪んで守った位相が
a i wo warunde mamotta risō ga
Está empezando a rodearse apropiadamente
正しく歪み始めるの
tadashiku yuganda hajimeru no
¿No es lo peor? Tal como un lubricante social
最低じゃん どうせ対人ローション
saitei jan dōse taijin rōshon
Por todas las veces que caímos en dañar al otro de nuevo
何回だって 傷付け合うんだ
nankai datte kizutsukeau nda
Mientras nuestras filosofías de amor se mezclaron juntas
混ざり合う愛のフィロソフィー
mazariau ai no firosofī
Aun así, memoricé mentiras como: Yo estoy bien
だけど「大丈夫」なんて嘘を覚えて仕舞うの
dakedo \"daijoubu\" nante uso wo oboete shimau no
Por lo que somos la Federación delirante compensante de sentimientos
だから妄想感傷代償連盟
dakara mōsō kanshō daishō renmei
Abrazamos el amor y gritamos nuestros ideales
愛を懐いて理想を号んだ
a i wo natsuite risō wo gōnda
Una melodía de los tontos sin lugar al que ir
行き場のない愚者のメロディー
ikiba no nai guusha no merodī
Reintentar, renacer, teletransportación
再挑戦 転生 テレポーテーション
saichōsen tensei terepōtēshon
Seguimos intentando, y sigue muriendo
何回だって 重ねて逝くんだ
nankai datte kasanete ikunda
Al merced de un amor interminable, ahora
終わりなき愛の隨に さあ
owarinaki ai no zui ni sā
Esta es la edad conocida por anhelar afección
通称:愛情対象年齢
tsūshō: aijō taishō nenrei
Esta fase, en la que odiamos y protegimos amor
愛を悪んで守った位相が
a i wo warunde mamotta risō ga
Está empezando a rodearse apropiadamente
正しく歪み始めるの
tadashiku yuganda hajimeru no
¿No es lo peor? Tal como un lubricante social
最低じゃん どうせ対人ローション
saitei jan dōse taijin rōshon
Por todas las veces que caímos en dañar al otro de nuevo
何回だって 傷付け合うんだ
nankai datte kizutsukeau nda
Mientras nuestras filosofías de amor se mezclaron juntas, ahora
混ざり合う愛のフィロソフィー さあ
mazariau ai no firosofī sā
No soporto el amor
愛や厭
ai ya en



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MILGRAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: