Traducción generada automáticamente

Through Patches Of Violet
Mili
À Travers des Éclats de Violet
Through Patches Of Violet
Combien j'ai souhaité un autreHow much I wished for another
Meilleur, plus heureux, un avenir éclatantBetter, happier, brighter future
Me voilà à la porte, je me tiensHere I am at the gate I stand
Chers vieux tempsDear old times
J'ai pris ma décisionI've made up my mind
Combien tu as dû souffrir à cause de ma colèreHow much you must have suffered through my anger
(Combien tu as dû ignorer ta merveille)(How much you must have overlooked your wonder)
Vulgaire (direct)Vulgar (forward)
Maladroit (sincère)Awkward (sincere)
Calme (manières)Composure (manners)
Nous y voilà, sur la terre du destinHere we are at the fated land
Je vais mettre fin à tout ça (Vas-tu me voir finir?)I shall make it end (Will you watch me end?)
OhOh
On tourne en rondRound and round we go
Accrochés à la douleurHolding on to pain
Poussés par nos égosDriven by our egos
Sentiments (sentiments) inavouésFeelings (feelings) untold
Tissant nos propres versions du passéSpinning our own versions of the past
Que tu ne pourrais jamais connaîtreThat you could never know
Parce que je sais'Cause I know
Je dois être la raison pour laquelleI must be the reason why
Tu as abandonné tes souriresYou have given up your smiles
Et l'espoir dans tes yeux a été voléAnd the hope inside your eyes have been stolen
Je dois être la raison pour laquelleI must be the reason why
Tu dois me dire tous ces mensongesYou must tell me all these lies
Te souhaitant une vie meilleure sans moi à tes côtésWishing you a better life without me by your side
Le message a déjà été dit à travers des éclats de violetThe message has already been said through patches of violet
Combien nous avons dû divergerHow much we must have diverged
Bonjour (bonne nuit)Hello (goodnight)
Au revoir (bonjour)Goodbye (hello)
Bonne nuit (je suis là)Goodnight (I'm here)
Au revoir (j'attends)Goodbye (Waiting)
Nous y voilà, c'est notre dernière chanceHere we are, it's our final chance
Avec ta mainWith your hand
Fais ce qui doit être faitDo what must be done
SupprimerDelete
SupprimerDelete
SupprimerDelete
SupprimerDelete
Supprimer, supprimer, supprimer, supprimerDelete, delete, delete, delete
Supprimer, supprimer, supprimer, supprimerDelete, delete, delete, delete
Supprimer, supprimer, supprimer, supprimerDelete, delete, delete, delete
Supprimer, supprimer, supprimer, supprimerDelete, delete, delete, delete
OhOh
On tourne en rondRound and round we go
Accrochés à la douleurHolding on to pain
Poussés par nos égosDriven by our egos
Sentiments (sentiments) inavouésFeelings (feelings) untold
Tissant nos propres versions du passéSpinning our own versions of the past
Que tu ne pourrais jamais connaîtreThat you could never know
Comment pourrais-je le savoir?How would I know?
Je pourrais être la raison pour laquelleI could be the reason why
Tu as pu être gentilYou were able to be kind
Et les cœurs que nous tenions si fort ne resteront pas brisésAnd the hearts we held so tight won't stay broken
L'amour doit être la raison pour laquelleLove must be the reason why
Je crois encore à ce mensongeI still believe in this lie
Que tu vivras une vie meilleure sans moi à tes côtésThat you'll live a better life without me by your side
Le message a déjà été dit à travers des éclats de violetThe message has already been said through patches of violet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mili y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: