Traducción generada automáticamente

Decida
Milionário e José Rico
Decide
Decida
In love, there are momentsNo amor, há momentos
What we have to say to each other: DecideQue temos que dizer um para o outro: Decida
Sit here with me on the couch and let's talkSente aqui comigo no sofá e vamos conversar
It's time to open the gameÉ hora de abrir o jogo
Our love is going downhillNosso amor está indo água abaixo
If you let it, it becomes relaxingSe deixar, vira relaxo
Storm puts out the fireTemporal apaga o fogo
Why don't you look into my eyes?Por que você não olha nos meus olhos?
Your kiss doesn't taste the sameSeu beijo não tem o mesmo sabor
Your affection doesn't make me sleepO seu carinho não me faz dormir
Not even yours when we make loveNem sua quando a gente faz amor
You're just going to take a shower aloneVocê só vai tomar banho sozinha
At dinner time, tell me you've already eatenNa hora do jantar, me diz que já comeu
Don't watch soap operas or turn on the soundNão vê novelas e nem liga o som
He says there is nothing good that satisfies his egoDiz que não tem nada bom que satisfaça o ego seu
You forgotVocê se esqueceu
That inside this house I existQue dentro desta casa eu existo
Who in 82 married meQue em 82 casou comigo
That's why I demand an explanationPor isso exijo uma explicação
If I'm the one bothering youSe sou eu que te incomodo
To make you happy, I did what I couldPra te fazer feliz, fiz o que pude
But the annoying thing is that it changesMas o incomodado é que se mude
You are the one who will make the decisionVocê quem vai tomar a decisão
DecideDecida
If you go away or stay with meSe vai embora ou ficar comigo
If you will respect me as a husbandSe vai me respeitar como marido
Because I can't handle it like thisPois desse jeito não estou aguentando
DecideDecida
Or stop this delusion once and for allOu pare de uma vez com esse delírio
You may need to use eye dropsTalvez você precise usar colírio
To see how much I still love youPra enxergar o quanto ainda te amo
You forgotVocê se esqueceu
That inside this house I existQue dentro desta casa eu existo
Who in 82 married meQue em 82 casou comigo
That's why I demand an explanationPor isso exijo uma explicação
If it's me that bothers youSe sou eu que te incomoda
To make you happy, I did what I couldPra te fazer feliz, fiz o que pude
But the annoying thing is that it changesMas o incomodado é que se mude
You are the one who will make the decisionVocê quem vai tomar a decisão
DecideDecida
If you go away or stay with meSe vai embora ou ficar comigo
If you will respect me as a husbandSe vai me respeitar como marido
Because I can't handle it like thisPois desse jeito não estou aguentando
DecideDecida
Or stop this delusion once and for allOu pare de uma vez com esse delírio
You may need to use eye dropsTalvez você precise usar colírio
To see how much I still love youPra enxergar o quanto ainda te amo
DecideDecida
If you go away or stay with meSe vai embora ou ficar comigo
If you will respect me as a husbandSe vai me respeitar como marido
Because I can't handle it like thisPois desse jeito não estou aguentando
DecideDecida
Or stop this delusion once and for allOu pare de uma vez com esse delírio
You may need to use eye dropsTalvez você precise usar colírio
To see how much I still love youPra enxergar o quanto ainda te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milionário e José Rico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: