Traducción generada automáticamente
Rush (feat. Témé Tan)
Milky Chance
Rush (hazaña. Témé Tan)
Rush (feat. Témé Tan)
He estado corriendo círculos con la luz de la luna
I've been running circles with the moonlight
Con la luz de la luna alrededor
With the moonlight all around
Sólo sigo mirando hacia el lado verdadero
I just keep on facing up the true side
Oh, el lado verdadero de mi habitación
Oh, the true side of my room
A lo largo del día, los puentes rotos arden
Throughout the day, broken bridges burn
Me hacen querer dar la vuelta
They make me wanna turn around
Los pensamientos siguen ahogándose en mi mente azul
Thoughts just keep on drowning in my blue mind
En mi mente azul, todo el tiempo
In my blue mind, all the time
Entonces, siento prisa en mi propia sangre
So then, I feel rush in my own blood
Estoy aguantando, el frío se ha ido
I'm holding on, the cold is gone
Lo más probable es que mi dolor empiece a desaparecer
Chances are my sorrow start to fade away
Esta vez me consiguió noche y día
This time it got me night and day
Oh, me tiene todos los días
Oh, it got me every day
Esta vez me consiguió noche y día
This time it got me night and day
Oh, me tiene todos los días, todos los días
Oh, it got me every day, every day
Últimamente me desperté sin sentir
Lately I woke up without a feeling
Sin un sentimiento persiguiéndome
Without a feeling chasing me
Todavía hay la maravilla de un significado
Still there is the wonder of a meaning
Dejé de creer lo que he visto
I stopped believing what I've seen
A lo largo de la noche, muchos misterios
Throughout the night, many mysteries
Mis necesidades se desvanecen
My necessities just fade away
Los pensamientos siguen ahogándose en mi mente azul
Thoughts just keep drowning in my blue mind
En mi mente azul, todo el tiempo
In my blue mind, all the time
Entonces, siento prisa en mi propia sangre
So then, I feel rush in my own blood
Estoy aguantando, el frío se ha ido
I'm holding on, the cold is gone
Lo más probable es que mi dolor empiece a desaparecer
Chances are my sorrow start to fade away
Esta vez me consiguió noche y día
This time it got me night and day
Oh, me tiene todos los días
Oh, it got me every day
Esta vez me consiguió noche y día
This time it got me night and day
Oh, me tiene todos los días, todos los días
Oh, it got me every day, every day
En avait rêvé de ça ensemble
On avait rêvé de ça ensemble
En avait rêvé de ça ensemble
On avait rêvé de ça ensemble
Et maintenant que nos vies ressemblent
Et maintenant que nos vies ressemblent
À tout ce qu'on a imaginé
À tout ce qu'on a imaginé
Sans toi il n'y a pas de sens
Sans toi il n'y a pas de sens
Sans toi il n'y a pas de sens
Sans toi il n'y a pas de sens
Oubli sur les médailles gagnées
Oubli sur les médailles gagnées
Oubli sur les médailles gagnées
Oubli sur les médailles gagnées
Esta vez me consiguió noche y día
This time it got me night and day
Oh, me tiene todos los días
Oh, it got me every day
Esta vez me consiguió noche y día
This time it got me night and day
Oh, me tiene todos los días
Oh, it got me every day
Todos los días
Every day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milky Chance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: