Traducción generada automáticamente

Rush (feat. Témé Tan)
Milky Chance
Rush (hazaña. Témé Tan)
Rush (feat. Témé Tan)
He estado corriendo círculos con la luz de la lunaI've been running circles with the moonlight
Con la luz de la luna alrededorWith the moonlight all around
Sólo sigo mirando hacia el lado verdaderoI just keep on facing up the true side
Oh, el lado verdadero de mi habitaciónOh, the true side of my room
A lo largo del día, los puentes rotos ardenThroughout the day, broken bridges burn
Me hacen querer dar la vueltaThey make me wanna turn around
Los pensamientos siguen ahogándose en mi mente azulThoughts just keep on drowning in my blue mind
En mi mente azul, todo el tiempoIn my blue mind, all the time
Entonces, siento prisa en mi propia sangreSo then, I feel rush in my own blood
Estoy aguantando, el frío se ha idoI'm holding on, the cold is gone
Lo más probable es que mi dolor empiece a desaparecerChances are my sorrow start to fade away
Esta vez me consiguió noche y díaThis time it got me night and day
Oh, me tiene todos los díasOh, it got me every day
Esta vez me consiguió noche y díaThis time it got me night and day
Oh, me tiene todos los días, todos los díasOh, it got me every day, every day
Últimamente me desperté sin sentirLately I woke up without a feeling
Sin un sentimiento persiguiéndomeWithout a feeling chasing me
Todavía hay la maravilla de un significadoStill there is the wonder of a meaning
Dejé de creer lo que he vistoI stopped believing what I've seen
A lo largo de la noche, muchos misteriosThroughout the night, many mysteries
Mis necesidades se desvanecenMy necessities just fade away
Los pensamientos siguen ahogándose en mi mente azulThoughts just keep drowning in my blue mind
En mi mente azul, todo el tiempoIn my blue mind, all the time
Entonces, siento prisa en mi propia sangreSo then, I feel rush in my own blood
Estoy aguantando, el frío se ha idoI'm holding on, the cold is gone
Lo más probable es que mi dolor empiece a desaparecerChances are my sorrow start to fade away
Esta vez me consiguió noche y díaThis time it got me night and day
Oh, me tiene todos los díasOh, it got me every day
Esta vez me consiguió noche y díaThis time it got me night and day
Oh, me tiene todos los días, todos los díasOh, it got me every day, every day
En avait rêvé de ça ensembleOn avait rêvé de ça ensemble
En avait rêvé de ça ensembleOn avait rêvé de ça ensemble
Et maintenant que nos vies ressemblentEt maintenant que nos vies ressemblent
À tout ce qu'on a imaginéÀ tout ce qu'on a imaginé
Sans toi il n'y a pas de sensSans toi il n'y a pas de sens
Sans toi il n'y a pas de sensSans toi il n'y a pas de sens
Oubli sur les médailles gagnéesOubli sur les médailles gagnées
Oubli sur les médailles gagnéesOubli sur les médailles gagnées
Esta vez me consiguió noche y díaThis time it got me night and day
Oh, me tiene todos los díasOh, it got me every day
Esta vez me consiguió noche y díaThis time it got me night and day
Oh, me tiene todos los díasOh, it got me every day
Todos los díasEvery day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milky Chance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: