Traducción generada automáticamente

Fuel To The Flame
Millencolin
Combustible para la llama
Fuel To The Flame
Cuando te conocí dijeWhen I met you I said
que saldríamos juntos todos los díaswe would hang out everyday
Ahora te molestoNow I upset you
desde un teléfono público en Queens West y Bayfrom a payphone on Queens West and Bay
Ella diceShe's saying
Que las palabras que digo han perdido su significadoThe words I'm saying have lost their meaning
Cuando estoy tan lejos de mi objetivoWhen I'm so far from my aim
Pero tratar de decirme que solo estoy soñandoBut trying to tell me I'm only dreaming
Es como echarle combustible a la llamaIs like adding fuel to the flame
Cuando te dije que compraría un auto nuevo de primeraWhen I told you I'd buy a brand new car, first rate
Eso fue una mentira para ti cuando conseguí un Civic del '88That was a lie to you when I got a Civic from '88
Aunque te molestoEven though I upset you
Creo que formamos un buen equipoI think we make a really good team
Creo que es porque te amoI think it's coz I love you
que he estado viviendo en un sueñothat I've been living in a dream
Y eres tú ese sueñoAnd it's you who are that dream
y ya te has hecho realidadand you've already come true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Millencolin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: