Traducción generada automáticamente

Fazil's Friend
Millencolin
El amigo de Fazil
Fazil's Friend
Un día flojeando sin hacer nada de la mejor manera que puedoOne day slackin' with no one doing nothing the best way that I can
buscando entre mis discos esa canción heroicasearching through my records looking for that hero song
me pongo mis pantuflas y las coloco.I take my slippers and put them on.
En mi cama paso la mayor parte del tiempo demasiado cansado para escribir una rima limpiaIn my bed I spend most of my time way to tired to write down a clean rhyme
digo que andar en patineta en la cama es más genial cuando los ejes están puestosI say that bed skating is cooler when the trucks are on
por favor dime, ¿tengo razón o estoy equivocado?please tell me am I right or wrong?
El amigo de Fazil está aquí para decirte cómo es cuando quieres ser el O.SFazil's friend is here to let you know what it's like when you wanna be the O.S
flojeando en el teléfono, flojeando todo solo, seré el número uno, cuando me convierta en O.Sslackin' on the phone slackin' all alone I'll be number one, when I turn O.S
Hila zako hasara kwangu no sé lo que significa, pero es tu trabajo averiguarloHila zako hasara kwangu don't know what it means but it's your job to find out
llámame cuando tengas algo malo que decir y escucharé a mi manera.call me up when you got something bad to say and I will listen in my own way.
Intento ser alguien de la mejor manera que puedo, sin molestar a nadie, solo lo que está dentro de míTry to be someone the best way that I can bothering no one only what's inside me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Millencolin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: