Traducción generada automáticamente
Battery Check
Millencolin
Comprobación de la batería
Battery Check
Paseando por las calles de Linne
Walking around the streets of linne
Recargar baterías a mi manera
Reloading batteries in my own way
Nadie por aquí sabría quién soy
Nobody around here would know who I am
Pero está bien
But thats ok
Quiero hacer algo nuevo
I really wanna do something new
Cualquier cosa diferente en la que entrar
Just anything different to get into
Todo depende de mí intentarlo
It's all up to me to give it a try
Que todo depende de mí me está aterrorizando
That it's all up to me is making me terrified
Parece que estaré esperando unos momentos
It looks like I'll be waiting for moments
Eso nunca llegará
That will never arrive
¿Cuándo viviré mi vida por mí?
When will I live my life for me?
¿Cuándo voy a hacer lo que quiero?
When will I do what I want to?
¿Cuándo me dejaré libre?
When will I let myself be free?
¿Y cuidar de las cosas que valoro?
And take care of things that I value?
Entonces, ¿cuándo viviré mi vida sólo por mí?
So when will I live my life just for me?
Golpeando p.b conduciendo e 20 norte
Hitting p.b driving e 20 north
Planes futuros en curso
Future plans being made
Ir y venir
Going back and forth
Permanecer pasivei tengo sueños en mi mente
Remain passivei do got dreams on my mind
Y realmente debería estar arriesgando
And I really should be taking a chance
Arriesgar mi seguridad sólo por adelantado una vez
Risk my safety just for once advance
El que está tratando
The one who is trying
Es el que tiene éxito
Is the one who succeeds
Debería estar siguiendo
I should be following
Mi corazón y mis necesidades
My heart and my needs
Pero sé que es un problema para mí
But I know it's a problem for me
Traducir palabras en hechos
To translate words into deeds
¿Cuándo viviré mi vida por mí?
When will I live my life for me?
¿Cuándo voy a hacer lo que quiero?
When will I do what I want to?
¿Cuándo me dejaré libre?
When will I let myself be free?
¿Y cuidar de las cosas que valoro?
And take care of things that I value?
Entonces, ¿cuándo viviré mi vida sólo por mí?
So when will I live my life just for me?
Por favor, di que sientes lo mismo
Please say you feel the same way
Sólo di que sabes exactamente cómo me siento
Just say you know exactly how I feel
Así que di que te sentirás de la misma manera
So say you'll feel the same way
Y lo haré de verdad
And I will do it for real
¿Cuándo viviré mi vida por mí?
When will I live my life for me?
¿Cuándo voy a hacer lo que quiero?
When will I do what I want to?
¿Cuándo me dejaré libre?
When will I let myself be free?
¿Y cuidar de las cosas que valoro?
And take care of things that I value?
Es verdad, necesito perdonarme y ver
It's true, I need to forgive myself and see
No es demasiado tarde para algo nuevo
It's not too late for something new
Entonces, ¿cuándo viviré mi vida sólo por mí?
So when will I live my life just for me?
Sí, ¿cuándo viviré mi vida sólo por mí?
Yeah when will I live my life just for me?
Sí, ¿tal vez viviré mi vida sólo por mí?
Yeah maybe I'll live my life just for me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millencolin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: