Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.265

Something I Would Die For

Millencolin

Letra

Algo por lo que moriría

Something I Would Die For

¿Por qué no te gusto tal como soy, es algo que no entiendoWhy don’t you like me the way I am, it’s something I don’t understand
Porque aún me necesitas cuando me voy, sí, estás perdido y necesitas mi flujoCause still you need me when I go, yeah you’re lost and need my flow
Entonces, ¿cuál es la razón del estrés, estamos atrapados, no necesitamos este líoSo what’s the reason for the stress, we’re stuck, we don’t need this mess
Sé que me observas desde donde estoy parado, espero que me atrapes cuando aterriceI know you watch me from where I stand, I hope you catch me when I land
Juro, espero que te importeI swear, I hope you care

Es algo por lo que moriríaIt’s something I would die for
Es algo por lo que moriríaIt’s something I would die for

¿Por qué no lo sientes de la forma en que lo hago yo, ahora estoy atrapado en esto contigoWhy don’t you feel it the way I do, now I’m stuck in this thing with you
La vida está al revés, gritas, no está bien vivir en un sueñoLife is upside down you scream, it’s not ok living in a dream
¿Por qué no te gusto tal como soy, toda esta tensión está en tus manosWhy don’t you like me the way I am, all this tension is in your hand
¿Por qué te necesito de la forma en que lo hago?Why do I need you the way I do?

Bueno, eres alguien por quien moriríaWell, you’re someone I would die for
Sí, eres alguien por quien moriríaYeah, You’re someone I would die for
Eres alguien por quien me importaYou’re someone that I care for
Cuando sabes que no me atrevo másWhen you know that I don’t dare more
Es algo por lo que moriría SíIt’s something I would die for Yeah

Entonces, ¿cuál es el problema, no puedes quejarteSo what’s the problem you can’t complain
Te relajas pero sientes la tensiónYou loosen up but you feel the strain
Está bien estar soloIt’s ok to be on your own
Si eliges estar soloIf you choose to be alone
Así que ven, libérate y viveSo come on down, break free and live
No es mi problema, es lo que dasIt’s not my problem, it’s what you give
Estás fuera de foco, no puedes comprenderYou’re out of focus, can’t comprehend
Sé que depende de ti, me siento tristeI know it’s up to you, I’m feeling blue
Entonces, ¿qué vas a hacer?So what ya gonna do?

(Es algo por lo que moriría)(It’s something I would die for)
(Es algo por lo que moriría)(It’s something I would die for)
(Es algo por lo que moriría)(It’s something I would die for)
(Es algo por lo que moriría)(It’s something I would die for)

Es algo por lo que moriríaIt’s something I would die for
Es algo por lo que moriríaIt’s something I would die for
Eres algo por lo que me importoYou’re something that I care for
Cuando sabes que no me atrevo másWhen you know that I don’t dare more
Es algo por lo que moriríaIt’s something I would die for


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Millencolin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección