Traducción generada automáticamente

Coisas da Vida
Milton Nascimento
Things of Life
Coisas da Vida
It's never the sameNunca é igual
If it's very naturalSe for bem natural
If it's from the heartSe for de coração
Beyond good and evilAlém do bem e do mal
Things of lifeCoisas da vida
Love, in the end, became the master of meO amor, enfim, ficou Senhor de mim
And I stayed like this, silent, without LatinE eu fiquei assim, calado, sem latim
Things of lifeCoisas da vida
How did I get hereComo foi que eu cheguei aqui
Who would have told me this was my endQuem me diria que esse era meu fim
Looking into your eyesOlho no teu olhar
The joy of beingA festa de estar
At peace with lifeDe bem com a vida
The moon turnedO luar girou
Luck found meA sorte me pegou
Treasure, I found you without searchingTesouro, te encontrei sem garimpar
In the gold of passionNo ouro da paixão
In the fever of passionNa febre da paixão
That are within meQue estão em mim
To be the master and the preySer o senhor e ser a presa
Is a mystery, the greatest beautyÉ um mistério, a maior beleza
Love is a gift of natureAmor é dom da natureza
To love is a bond that doesn't enslaveAmar é laço que não escraviza
It's never the sameNunca é igual
If it's very naturalSe for bem natural
If it's from the heartSe for de coração
Beyond good and evilAlém do bem e do mal
Things of lifeCoisas da vida
Love, in the end, became the master of meO amor, enfim, ficou Senhor de mim
And I stayed like this, silent, without LatinE eu fiquei assim, calado, sem latim
Things of lifeCoisas da vida
How did I get hereComo foi que eu cheguei aqui
Who would have told me this was my endQuem me diria que esse era meu fim
Looking into your eyesOlho no teu olhar
The joy of beingA festa de estar
At peace with lifeDe bem com a vida
The moon turnedO luar girou
Luck found meA sorte me pegou
Treasure, I found you without searchingTesouro, te encontrei sem garimpar
In the gold of passionNo ouro da paixão
In the fever of passionNa febre da paixão
That are within meQue estão em mim
How did I get hereComo foi que eu cheguei aqui
Who would have told me this was my endQuem me diria que esse era meu fim
Looking into your eyesOlho no teu olhar
The joy of beingA festa de estar
At peace with lifeDe bem com a vida
The moon turnedO luar girou
Luck found meA sorte me pegou
Treasure, I found you without searchingTesouro, te encontrei sem garimpar
In the gold of passionNo ouro da paixão
In the fever of passionNa febre da paixão
That are within meQue estão em mim
To be the one who serves and is servedSer o que serve e é servido
Only love is so beautifulSó o amor é tão bonito
To be the one who plants and sits at the tableSer o que planta e sentar à mesa
Love is a gift of natureAmor é dom da natureza
Water that cleanses and quenches our thirstÁgua que limpa e mata a nossa sede
Thirst for livingSede de viver
To let liveDe deixar viver
To make liveDe fazer viver
And to be happyE de ser feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milton Nascimento y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: