Traducción generada automáticamente

Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor
Milton Nascimento
Who Knows This Means Love
Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor
I arrived in time to see you wake upCheguei a tempo de te ver acordar
I came running, ahead of the SunEu vim correndo, à frente do Sol
I opened the door and before enteringAbri a porta e, antes de entrar
I reviewed my whole lifeRevi a vida inteira
I thought about everything that is possible to sayPensei em tudo que é possível falar
That only serves the two of usQue sirva apenas para nós dois
Signs of good, vital wishesSinais de bem, desejos de cais
Small fragments of lightPequenos fragmentos de luz
Talking about the color of stormsFalar da cor dos temporais
From the blue sky, from the April flowersDo céu azul, das flores de abril
Thinking beyond good and evilPensar além do bem e do mal
Remembering things no one sawLembrar de coisas que ninguém viu
The world there, always turningO mundo lá, sempre a rodar
And on top of it, anything goesE em cima dele tudo vale
Who knows, maybe this means love?Quem sabe isso quer dizer amor
Road to making the dream come trueEstrada de fazer o sonho acontecer
I thought about the time and it was too much timePensei no tempo e era tempo demais
You looked, smiling at meVocê olhou, sorrindo pra mim
He waved me a kiss of peaceMe acenou um beijo de paz
Turned my headVirou minha cabeça
I just can't stopEu simplesmente não consigo parar
Outside the day has already dawnedLá fora o dia já clareou
But if you want to transformMas se você quiser transformar
A stream in an arm of the seaUm ribeirão em braço de mar
You'll have to findVocê vai ter que encontrar
Where the source of being is bornAonde nasce a fonte do ser
And realize my heartE perceber meu coração
Beat harder just for youBater mais forte só por você
The world there, always turningO mundo lá, sempre a rodar
And on top of it, anything goesE em cima dele tudo vale
Who knows, maybe this means love?Quem sabe isso quer dizer amor
Road to making the dream come trueEstrada de fazer o sonho acontecer
I just can't stopEu simplesmente não consigo parar
Outside the day has already dawnedLá fora o dia já clareou
But if you want to transformMas se você quiser transformar
A stream in an arm of the seaUm ribeirão em braço de mar
You'll have to findVocê vai ter que encontrar
Where the source of being is bornAonde nasce a fonte do ser
And realize my heartE perceber meu coração
Beat harder just for youBater mais forte só por você
The world there, always turningO mundo lá, sempre a rodar
And on top of it, anything goesE em cima dele tudo vale
Who knows, maybe this means love?Quem sabe isso quer dizer amor
Road to making the dream come trueEstrada de fazer o sonho acontecer
Road to making the dream come trueEstrada de fazer o sonho acontecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milton Nascimento y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: