Traducción generada automáticamente

Outro Lugar
Milton Nascimento
Another Place
Outro Lugar
You know the songs are all made for youCê sabe que as canções são todas feitas pra você
And I live because I believe in this crazy love of oursE vivo porque acredito nesse nosso doido amor
Don't you see that it's wrong, it's wrong to want me when it suits you?Não vê que tá errado, tá errado me querer quando convém
And if I'm not mistaken, I think you love me tooE se eu não tô enganado, acho que você me ama também
The day dawned raining and longing holds me backO dia amanheceu chovendo e a saudade me contém
The sky is already starry and is tired of looking after my well-beingO céu já tá estrelado e tá cansado de zelar pelo meu bem
Come quickly, this train is on time, it's time to leaveVem logo que esse trem já tá na hora, tá na hora de partir
And I'm already wet, I'm wet from waiting for you hereE eu já tô molhado, tô molhado de esperar você aqui
Love, I like it so much, I love, I love your look so muchAmor eu gosto tanto, eu amo, amo tanto o seu olhar
I walked through this crazy, insane, loose world with a thirst for loveAndei por esse mundo louco, doido, solto com sede de amar
Like a hummingbird, what a hummingbirdIgual a um beija-flor, que beija-flor
From flower to flower I wanted to kissDe flor em flor eu quis beijar
So it won't be long before the story passes and can take mePor isso não demora que a história passa e pode me levar
And I don't want to go, I can't go anywhereE eu não quero ir, não posso ir pra lado algum
Until I returnEnquanto eu não voltar
I don't want this inside meNão quero que isso aqui dentro de mim
Go away and take another seatVá embora e tome outro lugar
Maybe life will change and our paths may crossTalvez a vida mude e nossa estrada pode se cruzar
Love, my great loveAmor, meu grande amor
I feel like it's time to sleepEstou sentindo que está chegando a hora de dormir
Baby, I like it so much, I love, I love your look so muchAmor, eu gosto tanto, eu amo, amo tanto o seu olhar
I walked through this crazy, insane, loose world with a thirst for loveAndei por esse mundo louco, doido, solto com sede de amar
Like a hummingbird, what a hummingbirdIgual a um beija-flor, que beija-flor
From flower to flower I wanted to kissDe flor em flor eu quis beijar
So it won't be long before the story passes and can take mePor isso não demora que a história passa e pode me levar
And I don't want to go, I can't go anywhereE eu não quero ir, não posso ir pra lado algum
Until I returnEnquanto eu não voltar
I don't want this inside meNão quero que isso aqui dentro de mim
Go away and take another seatVá embora e tome outro lugar
Maybe life will change and our paths may crossTalvez a vida mude e nossa estrada pode se cruzar
Love, my great loveAmor, meu grande amor
I feel like it's time to sleepEstou sentindo que está chegando a hora de dormir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milton Nascimento y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: