Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 16.323

Bridges (Travessia)

Milton Nascimento

Letra

Ponts (Traversée)

Bridges (Travessia)

J'ai traversé mille pontsI have crossed a thousand bridges
Dans ma quête de quelque chose de vraiIn my search for something real
Il y avait de grands ponts suspendusThere were great suspension brigdes
Faits comme des toiles d'araignée en acierMade like spider webs of steel
Il y avait de petits tréteaux en boisThere were tiny wooden trestles
Et des ponts faits de pierreAnd there were bridges made of stone
J'ai toujours été un étrangerI have always been a stranger
Et j'ai toujours été seulAnd I've always been alone

Il y a un pont vers demainThere's a bridge to tomorrow
Il y a un pont du passéThere's a bridge from the past
Il y a un pont fait de chagrinThere's a bridge made of sorrow
Que je prie pour qu'il ne dure pasThat I pray will not last
Il y a un pont fait de couleursThere's a bridge made of colors
Dans le ciel haut au-dessusIn the sky high above
Et je pense qu'il doit y avoirAnd I think that there must be
Des ponts faits d'amourBridges made out of love

Je peux la voir au loinI can see her in the distance
Sur l'autre rive de la rivièreOn the river's other shore
Et ses mains s'étendent avec désirAnd her hands reach out longing
Comme les miennes l'ont fait avantAs my own have done before
Et je l'appelle pour lui direAnd I call across to tell her
Où je crois que le pont doit se trouverWhere I believe the bridge must lie
Et je le trouverai, oui je le trouveraiAnd I'll find it, yes I'll find it
Si je cherche jusqu'à ma mortIf I search until I die

Quand le pont sera entre nousWhen the bridge is between us
Nous n'aurons rien à direWe'll have nothing to say
Nous courrons à travers la lumière du soleilWe will run through the sun light
Et je la rencontrerai à mi-cheminAnd I'll meet her halfway
Il y a un pont fait de couleursThere's a bridge made of colors
Dans le ciel haut au-dessusIn the sky high above
Et je suis certain que quelque partAnd I'm certain that somewhere
Il y a un pont fait d'amourThere's a bridge made of love

Escrita por: Milton Nascimento, Fernando Brant, Gene Lees. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por joão. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milton Nascimento y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección