Traducción generada automáticamente

Coisas de Minas
Milton Nascimento
Minas Things
Coisas de Minas
Yeehaw, yeehawÊ boi, ê boi
If I told what nobody knows about the folks from thereSe eu contasse o que ninguém conhece do povo daí
They'd say it's a lie, it would end my career and what's left of meIam dizer que é mentira, acabava a carreira e o que resta de mim
Yeehaw, yeehawÊ boi, ê boi
Made the bonfire, fell into it, and the people smiledFez a fogueira, caiu dentro dela e o povo sorriu
The next day, the gossiping old ladies that the priest servedNo outro dia, as beatas de língua de fora que o padre serviu
Inside of me, in the starsDentro de mim, nas estrelas
Or in what is pretendedOu no que se faz passar
Walks my love firstAnda meu amor primeiro
That insists on not completingQue teima em não completar
Oh, damnÊ pena
Yeehaw, yeehawÊ boi, ê boi
The door is open, welcome to the house, nice to meet youA porta aberta, bem-vindo à casa, prazer conhecer
If the conversation ends in the kitchen, you're already familySe a conversa acabar na cozinha, já é da família
Better for youMelhor pra você
It has the sound of everything, it's absurd, it's a mysteryTem o som de tudo, é absurdo, é mistério
FreedomLibertas
Sweet revelryDoce folia
The sound of all I've heardO som de todos que escutei
Ouro Preto calls ParisOuro Preto chama Paris
Philadelphia joins the circleFiladélfia entra na roda
Black miner criesNegro mina chora
Passionate dream of those who singSonho apaixonado de quem canta
And will sing, yeehaw, yeehawE cantará, ê, ê
Yeehaw, yeehawÊ boi, ê boi
The door is open, welcome to the house, nice to meet youA porta aberta, bem-vindo à casa, prazer conhecer
If the conversation ends in the kitchen, you're already familySe a conversa acabar na cozinha, já é da família
Better for youMelhor pra você
Yeehaw, yeehawÊ amor, ê amor
The lovers in the middle of the afternoon start to smileOs namorados no meio da tarde começam a sorrir
And here I am on this hillE eu aqui nesse morro
In front of a bull talking about myselfNa frente de um touro falando de mim
The sun is setting nowO sol tá descendo agora
The silence lets you hearO silêncio deixa ouvir
Could it be the sign of an angel?Será o sinal de um anjo?
This breeze translating my namesEssa brisa a traduzir meus nomes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milton Nascimento y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: