Traducción generada automáticamente

La Vigilia di Natale
Mina
La Vigilia de Navidad
La Vigilia di Natale
Los niños esperabanI bambini aspettavano
trenes y soñaban con muñecastrenini e bambole sognavano
Se preguntaban si Papá NoelPapà natale si chiedevano
perdonará mis caprichos o no.perdonerà i miei capricci o no.
Por la noche bajo el árbolLa sera sotto l'albero
tu regalo, quién sabe qué seráil tuo regalo chissà cos'è
Mis manos temblabanle mani mi tremavano
una carta tuya con tu nombreun foglio tuo col nome tuo
y al final 'Adiós, mi amor, adiós'.e in fondo "Addio, amore mio, addio".
Los días que siguieronI giorni che seguirono
con los trenes corriendocon i trenini che correvano
yo también corría, buscándotecorrevo anch'io, cercando te
en todos los lugares conocidos juntos a mí.in tutti i posti conosciuti insieme a me.
Y ya era el año nuevoEd era l'anno nuovo ormai
alguien dijo: 'Yo lo viqualcuno disse: "L'ho visto io
se dirigía hacia el puente, sabesandava verso il ponte, sai
era Navidad, había nieveera Natale, c'era la neve
me dijo, sími ha detto, sì
no le digas que estaba aquí'.non dirle che ero qui".
Mañana es Navidad de nuevoDomani è Natale già
los niños esperan como hace un añoi bimbi sperano come un anno fa
y los ojos brillane gli occhi brillano
Papá Noel viene a mi casa.Papà Natale viene a casa mia.
Pero bajo mi árbolMa sotto il mio albero
Papá Noel no pasaráPapà Natale non passerà
y yo también quería haberle escritoe vorrei avergli scritto anch'io
no a la bicicletala bici no
no a los trenestrenini no
no a las muñecasbambole no
solo lo quiero a él.io voglio solo lui.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: