Traducción generada automáticamente

Bugiardo E Incosciente
Mina
Lügner und Unbekümmerter
Bugiardo E Incosciente
Du schläfst und ich bin hier, seit ich nicht mehr weiß, wie lange.Tu dormi e io sono qui da quanto non lo so.
Ich weiß, ich versinke in dem Hass, den ich habe.So che affondo cos dentro l'odio che ho.
Manchmal wirst du spüren, dass ich aufwache, aber dannA tratti sentirai di svegliarmi ma poi
denke ich nach und sage nein, jetzt ist es besser so.ci penso e dico no, ora meglio di no.
Ich sehe dich an, während du dort liegen bleibst,Ti guardo mentre sei abbandonato li,
ich hasse alles an dir, mittlerweile soodio tutto di te oramai cos
und ich werde es dir zurufen und du wirst wissen, warum,e te lo grider e tu saprai il perch,
hier gibt es nichts, was ich an dir retten würde.non c' niente fin qui che salverei di te.
Klar, so nah gesehen, gibt es den Schlaf, der dirCerto visto cos da vicino c' il sonno che ti da
ein kindliches Aussehen verleiht.un aria da bambino.
Klar, so nah gesehen, so nah, was für ein Kind du bist.Certo visto cos da vicino vicino, che bambino che sei.
Ich schaue in deine Augen und auf deine Wimpern,Guardo gli occhi che hai e le ciglia che hai
die langen Wimpern, in denen du mich gefangen hast,le ciglia lunghe in cui imprigionavi me
lügnerischer als je zuvor und unbesorgter als je zuvor.bugiardo pi che mai e incosciente pi che mai.
Wie traurig für eine Liebe mit dir,Che tristezza per un amore con te,
und ich hasse dich mehr, weil du den anderene ti odio di pi perch alle altre tu
nie die trüben und dunklen Tage gegeben hast,tu non hai dato mai i giorni tristi e bui,
jene, die sicher nicht hierher kamen,quelle certo che no, non correvano qui
um dich zu trösten, aber ich, dumm, ja.a consolare te ma io stupida si.
Und dich so zu sehen, so nah,E a vederti cos cos da vicino vicino c' il sonno che ti da
gibt es den Schlaf, der dir ein kindliches Aussehen verleiht.un aria da bambino.
Und dich so zu sehen, so nah,E a vederti cos cos da vicino vicino c' il sonno che ti da
gibt es den Schlaf, der dir ein kindliches Aussehen verleiht.un aria da bambino.
Ich hasse dich und bald, wenn du aufwachst,Io ti odio e fra un po' quando ti sveglierai
genug, schweige nicht, es ist jetzt so sinnlos.basta, non tacer tanto inutile ormai
Und wähle für dich die Worte, diee sceglier per te quelle parole che
mehr wehtun, die tiefer gehen.fanno male di pi vanno in fondo di pi.
Ich gehe, sage ich, aber ich habe ein Bedauern,me ne vado, dir, ma un rimpianto ce l'ho
für dich geliebt zu haben ohne einen echten Grund.avere amato te senza un vero perch.
Ich weiß nicht, was ich geben würde, um nieNon so cosa darei per non dovere mai
zu denken, dass ich mit dir zusammen war.pensare che son stata insieme a te.
Und dich so zu sehen, gibt es den Schlaf, der dirE a vederti cos da vicino c' il sonno che ti da
ein kindliches Aussehen verleiht.un aria da bambino.
Und dich so zu sehen, so nah, was für ein Kind du bist.E a vederti cos da vicino vicino, che bambino che sei.
Du bewegst dich und ich weiß schon, dass du einen Seufzer ausstoßen wirst,Ti muovi e so gia che un sospiro farai,
du wirst den Kopf drehen, die Fäuste ballenla testa girerai i pugni allargherai
und in einer Sekunde wirst du den Mund öffnene tra un secondo tu la bocca schiuderai
und wenn du dann wach bist, wirst du meinen Namen sagen.e quando sveglio poi il mio nome dirai.
Hier, schau, ich bin hier, ich beuge mich zu dir,Ecco guarda son qui, mi chino su di te
aber dieses Mal, nein, gib nicht nach, dennma questa volta no non ceder perch
fast süß, weißt du, kannst du schreien.quasi dolce sai poter gridare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: