Traducción generada automáticamente

Un Cucchiaino Di Zucchero Nel The
Mina
Una Cucharadita de Azúcar en el Té
Un Cucchiaino Di Zucchero Nel The
No creoIo non ci credo
en los demás, síagli altri, sì
Déjalos creerlasciali credere
ellos quieren asíloro vogliono così
¿Quiénes somoschi siamo noi
para arruinar el juegoper rovinare il gioco
de aquellos que han tenido muy poco del mundo?di chi dal mondo ha avuto molto poco.
Deja que crean en los Santos y los pecadoresLascia che credano ai Santi e ai peccatori
y que decidan quién está adentro y quién está afuerae che decidano chi è dentro e chi sta fuori
la gente siempre tiene muchas ganas de enemigosla gente ha sempre una gran voglia di nemici
como las plantas necesitan raícescome le piante hanno bisogno di radici
porque un enemigo en la vida sabes qué esperchè un nemico nella vita sai cos'è
una cucharadita de azúcar en el té.un cucchiaino di zucchero nel the.
Sin los sabores de la aventuraSenza i sapori dell'avventura
el sábado por la noche es una aburrida decepciónsabato sera è una noiosa fregatura
se queda ahí, sosteniéndose la cabeza.si resta lì, reggendosi la testa.
Deja que crean en los ángeles y el infiernoLascia che credano agli angeli e all'inferno
y que se enojen con los ladrones y el gobiernoe se la prendano con i ladri e col governo
la gente tiene ganas de gritar y pelearla gente ha voglia di gridare e fare a botte
como las estrellas necesitan la nochecome le stelle hanno bisogno della notte
porque un enemigo en la vida sabes qué esperchè un nemico nella vita sai cos'è
una cucharadita de azúcar en el té.un cucchiaino di zucchero nel the



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: