Traducción generada automáticamente

Da Capo
Mina
De Nuevo
Da Capo
Ricomenzar desde el principioRicominciare da capo
parece fácil de hacersembra facile da fare
pero ni siquiera sé por dónde empezarma non so nemmeno io da quale parte
se debería comenzarbisognerebbe cominciare
y los pensamientos en la cabeza,e i pensieri nella testa,
nunca llegan a un acuerdonon si mettono d'accordo mai
y yo desperdicio los días aquí,e io spreco le giornate qui,
entre las esquinas de mi casa.tra gli angoli di casa mia.
De la silla al sillón,Dalla sedia alla poltrona,
y acostada en el sofáe sdraiata sul divano
ni siquiera me miro en el espejo,non mi guardo neppure più allo specchio,
para no decirme que soy tonta,per non dirmi sei cretina,
y siempre me quedo en la oscuridade rimango sempre al buio
y la luz me lastimae la luce mi fa male
en mis ojos hay arenanei miei occhi c'è la sabbia
en mi boca hay sal.nella bocca c'è del sale.
Y el corazón, el corazón entonces,E il cuore, il cuore poi,
hace ruido y estruendofa casino e rumore
late fuerte contra la camabatte forte contro il letto
sin dejarme dormir mássenza farmi più dormire
sin dejarme dormir más,senza farmi più dormire,
ni siquiera se da cuentanon si rende neanche conto
de que ya no hay nada que hacerche non c'è più niente da fare
que ya no hay nada que hacer,che non c'è più niente da fare,
que ya no hay nada que hacer,che non c'è più niente da fare,
que ya no hay nada que hacer,che non c'è più niente da fare,
que tú ya no quieres volver,che tu non vuoi più ritornare,
que tú ya no quieres volver,che tu non vuoi più ritornare,
que tú ya no quieres volver,che tu non vuoi più ritornare,
y lo sé debería entender,e lo so dovrei capire,
y convencerme para siempree convincermi per sempre
que tendré una nueva vidache io avrò una nuova vita
que por Dios no ha terminadoche per Dio non è finita
seré la mujer más completasarò la donna più completa
que puedas imaginarche tu possa immaginare
sabré volver a empezar,io saprò ricominciare,
sabré volver a empezar,io saprò ricominciare,
y no tendré que quedarme máse non dovrò più rimanere
en esta casa que me oprimein questa casa che mi opprime
en esta noche interminablein questa notte senza fine
en este estado de letargo.in questo stato di torpore.
Pero por quiénMa per chi
por quéma perché
por quiénma per chi
por quéma perché
por quién.ma per chi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: