Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mado (Moment Of Twilight)
Minako Yoshida
Mado (Moment Of Twilight)
たそがれのふかいあおがtasogare no fukai ao ga
まちかどにおりるまでのmachikado ni oriru made no
ほんのかすかなときhon'no kasukana toki
はなれてゆくこころのhanarete yuku kokoro no
みつめあうひとみにmitsume au hitomi ni
あいはもうないai wa mou nai
さめたことばをsameta kotoba o
すこしかわすだけsukoshi kawasu dake
わけもきかずにwake mo kikazu ni
ときのたつままtoki no tatsu mama
すごしたひびがsugoshita hibi ga
いまさよならのひとこともなくima sayonara no hitokoto mo naku
いっしためにはisshita me ni wa
よるがひろがるyoru ga hirogaru
わけもきかずにwake mo kikazu ni
ときのたつままtoki no tatsu mama
すごしたひびがsugoshita hibi ga
いまさよならのひとこともなくima sayonara no hitokoto mo naku
はなすことばはhanasu kotoba wa
ただいみもなくtada imi mo naku
こだまのようにkodama no you ni
ひびいてきえるhibiite kieru
Mado (Momento de Crepúsculo)
El profundo azul del crepúsculo
Hasta que caiga en la esquina de la calle
En un momento apenas perceptible
El corazón se aleja
En los ojos que se encuentran
El amor ya no está
Intercambiando palabras frías
Sin siquiera preguntar el motivo
Los días que pasamos juntos
Ahora, ni una palabra de despedida
En un abrir y cerrar de ojos
La noche se extiende
Sin siquiera preguntar el motivo
Los días que pasamos juntos
Ahora, ni una palabra de despedida
Las palabras que decimos
Simplemente no tienen sentido
Como un eco
Resuenan y desaparecen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minako Yoshida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: