Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.696

Eternal Blue

Minami

Letra

Significado

Eeuwige Blauwe

Eternal Blue

Ik ben door de wijzer van de klok gestoken en gestorven
わたしはとけいのはりにさされてしんだ
watashi wa tokei no hari ni sasa rete shinda

Deze wereld heeft me bedrogen met zijn wrede woorden
このよはすんでにはくじょうなことばにだまされていた
konoyo wa sundeni hakujōna kotoba ni damasa rete ita

Jij gelooft de woorden van iemand die je niet eens kent
きみはなまえもかおもせいかくも
kimi wa namae mo kao mo seikaku mo

Zonder naam, zonder gezicht, zonder karakter
しらないやつのことばをしんじて
shiranai yatsu no kotoba o shinjite

Ik heb mijn stem verloren, ja, ik heb verloren
こえをうしなったさよくもうしなった
koe o ushinatta sayoku mo ushinatta

De onbekende lacht me uit terwijl ik val
とくめいしゃはおちてゆくわたしをみてあざわらう
tokumei-sha wa ochite yuku watashiwomite azawarau

Ik ben de achtervolger
I am chaser
I am chaser

Ik ben de achtervolger
I am chaser
I am chaser

Ik ben de achtervolger
I am chaser
I am chaser

Ik wil de eeuwige blauwe weten
えいえんのあおをしりたいの
eien no ao o shiritai no

Ik ben de achtervolger
I am chaser
I am chaser

Diegenen zonder naam praten tegen me
なまえもなのらないやつらがわたしにほざくよ
namae mo nanoranai yatsura ga watashi ni hozaku yo

Maar
だけど
dakedo

We zullen altijd terugkeren
We will always return
We will always return

Dit is waar we thuishoren
This is where we belong
This is where we belong

We zullen altijd terugkeren
We will always return
We will always return

Herstel de eeuwige blauwe
えいえんのあおをとりもどせ
eien no ao o torimodose

Vandaag weer, zoals altijd, schrijf ik in mijn pijn
きょうもかわらずくるしまぎれにかいたへいき
kyō mo kawarazu kurushimagire ni kaita heiki

Deze wereld zal uiteindelijk onderworpen worden aan wrede cijfers
このよはいずれはくじょうなすうじにしはいされてゆく
konoyo wa izure hakujōna sūji ni shihai sa rete yuku

Ik ben geen nep, geen marionet
わたしはにせものなんかじゃなくあやつりにんぎょうなんかでもなく
watashi wa nisemono nanka janaku ayatsuri ningyō nankade mo naku

Ik ben gewoon een mens, het is oké, ik kom nog wel terug
ちゃんとひとだにんげんだだいじょうぶまだちはでてくるの
chanto hitoda ningenda daijōbu mada chi wa detekuru no

Of ik nu val of niet
うよくだけでもあるけなくても
uyoku dake demo arukenakute mo

Ik vraag je, alsjeblieft
もとめておねがい
motomete onegai

Zeg vaarwel tegen jezelf en zwaai
じぶんにさよならとてをふった
jibun ni sayonara to te o futta

Ik wil niet meer leven (meer)
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)

Ik wil niet meer leven (meer)
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)

Ik wil niet meer leven (meer)
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)

Het is oké als ik er niet meer ben
わたしもういなくてもいいよね
watashi mō inakute mo ī yo ne

Ik ben de betekenis van het leven kwijt
I lost the meaning of life
I lost the meaning of life

De tranen komen niet meer
いよいよなみだもでなくなってきたんだ
iyoiyo namida mo denaku natte kita nda

Hoe vaak, hoe vaak, hoe vaak ik ook probeer, ik kon je niet redden
なんど、なんど、なんどそうりへんしてもきみをすくえなかった
nando, nando, nando sōrihenshite mo kimi o sukuenakatta

Als in de cyclus van reïncarnatie
りんねのように
rin’ne no yō ni

Laten we al het licht verzamelen en deze wereld resetten
ひかりをあつめてこんなせかいはぜんぶりせっとしてしまおう
hikari o atsumete kon’na sekai wa zenbu risetto shite shimaou

Het is oké om te huilen
ないていいんだよ
naite ī nda yo

Het is oké om te glimlachen
えみっていいんだよ
emi tte ī nda yo

Het is oké om boos te zijn
おこっていいんだよ
okotte ī nda yo

Ik zal je hart zijn
I’ll be your heart
I’ll be your heart

Ik zal je hart zijn
I’ll be your heart
I’ll be your heart

Wat is er met die wond gebeurd?
そのきずどうしたんだい
sono kizu-dōshi tan dai

Wat weet jij van mij?
おまえにわたしのなにがわかんだ
omae ni watashi no nani ga wakanda

Er is niets achtergebleven
なにものこらなかった
nani mo nokoranakatta

Er was niets, toch?
なにもなかったじゃないか
nani mo nakatta janai ka

Ik heb mijn best gedaan, ik heb mijn best gedaan
がんばったがんばったよ
ganbatta ganbatta yo

Ik heb altijd alleen mijn best gedaan
わたしずっとひとりがんばってたんだ
watashi zutto 1-ri ganbatteta nda

Ik kon niets redden
なんひとつすくえやしなかった
nan 1tsu sukueyashinakatta

Het is niet mijn schuld, het is niet mijn schuld
ぼくじゃないぼくじゃないよぼくのせいじゃない
boku janai boku janai yo boku no sei janai

Ik ben de achtervolger
I am chaser
I am chaser

Ik ben de achtervolger
I am chaser
I am chaser

Ik ben de achtervolger
I am chaser
I am chaser

Ik wilde de eeuwige blauwe weten
えいえんのあおをしりたかった
eien no ao o shiritakatta

Jij bent de achtervolger
You are chaser
You are chaser

Mijn benen trillen, ik kon je niet beschermen
あしがすくんできみをまもれなかった
ashi ga sukunde kimi o mamorenakatta

Maar
でも
demo

We zullen altijd terugkeren
We will always return
We will always return

Zelfs als er weer nieuwe golven komen
またあたらしいなみにおしよせられても
mata atarashī nami ni oshiyose rarete mo

Dit is waar we thuishoren
This is where we belong
This is where we belong

Ik zal altijd blijven vechten
ぼくはずっとあらがいつづけるよ
boku wa zutto aragai tsudzukeru yo

We zullen altijd terugkeren
We will always return
We will always return

Zodat jij niet verdwijnt
きみがきえてしまわぬように
kimi ga kiete shimawanu yō ni

Herstel de eeuwige blauwe
えいえんのあおをとりもどす
eien no ao o torimodosu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minami y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección