Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eternal Blue
Minami
Eeuwige Blauwe
Eternal Blue
Ik ben door de wijzer van de klok gestoken en gestorven
わたしはとけいのはりにさされてしんだ
watashi wa tokei no hari ni sasa rete shinda
Deze wereld heeft me bedrogen met zijn wrede woorden
このよはすんでにはくじょうなことばにだまされていた
konoyo wa sundeni hakujōna kotoba ni damasa rete ita
Jij gelooft de woorden van iemand die je niet eens kent
きみはなまえもかおもせいかくも
kimi wa namae mo kao mo seikaku mo
Zonder naam, zonder gezicht, zonder karakter
しらないやつのことばをしんじて
shiranai yatsu no kotoba o shinjite
Ik heb mijn stem verloren, ja, ik heb verloren
こえをうしなったさよくもうしなった
koe o ushinatta sayoku mo ushinatta
De onbekende lacht me uit terwijl ik val
とくめいしゃはおちてゆくわたしをみてあざわらう
tokumei-sha wa ochite yuku watashiwomite azawarau
Ik ben de achtervolger
I am chaser
I am chaser
Ik ben de achtervolger
I am chaser
I am chaser
Ik ben de achtervolger
I am chaser
I am chaser
Ik wil de eeuwige blauwe weten
えいえんのあおをしりたいの
eien no ao o shiritai no
Ik ben de achtervolger
I am chaser
I am chaser
Diegenen zonder naam praten tegen me
なまえもなのらないやつらがわたしにほざくよ
namae mo nanoranai yatsura ga watashi ni hozaku yo
Maar
だけど
dakedo
We zullen altijd terugkeren
We will always return
We will always return
Dit is waar we thuishoren
This is where we belong
This is where we belong
We zullen altijd terugkeren
We will always return
We will always return
Herstel de eeuwige blauwe
えいえんのあおをとりもどせ
eien no ao o torimodose
Vandaag weer, zoals altijd, schrijf ik in mijn pijn
きょうもかわらずくるしまぎれにかいたへいき
kyō mo kawarazu kurushimagire ni kaita heiki
Deze wereld zal uiteindelijk onderworpen worden aan wrede cijfers
このよはいずれはくじょうなすうじにしはいされてゆく
konoyo wa izure hakujōna sūji ni shihai sa rete yuku
Ik ben geen nep, geen marionet
わたしはにせものなんかじゃなくあやつりにんぎょうなんかでもなく
watashi wa nisemono nanka janaku ayatsuri ningyō nankade mo naku
Ik ben gewoon een mens, het is oké, ik kom nog wel terug
ちゃんとひとだにんげんだだいじょうぶまだちはでてくるの
chanto hitoda ningenda daijōbu mada chi wa detekuru no
Of ik nu val of niet
うよくだけでもあるけなくても
uyoku dake demo arukenakute mo
Ik vraag je, alsjeblieft
もとめておねがい
motomete onegai
Zeg vaarwel tegen jezelf en zwaai
じぶんにさよならとてをふった
jibun ni sayonara to te o futta
Ik wil niet meer leven (meer)
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)
Ik wil niet meer leven (meer)
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)
Ik wil niet meer leven (meer)
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)
Het is oké als ik er niet meer ben
わたしもういなくてもいいよね
watashi mō inakute mo ī yo ne
Ik ben de betekenis van het leven kwijt
I lost the meaning of life
I lost the meaning of life
De tranen komen niet meer
いよいよなみだもでなくなってきたんだ
iyoiyo namida mo denaku natte kita nda
Hoe vaak, hoe vaak, hoe vaak ik ook probeer, ik kon je niet redden
なんど、なんど、なんどそうりへんしてもきみをすくえなかった
nando, nando, nando sōrihenshite mo kimi o sukuenakatta
Als in de cyclus van reïncarnatie
りんねのように
rin’ne no yō ni
Laten we al het licht verzamelen en deze wereld resetten
ひかりをあつめてこんなせかいはぜんぶりせっとしてしまおう
hikari o atsumete kon’na sekai wa zenbu risetto shite shimaou
Het is oké om te huilen
ないていいんだよ
naite ī nda yo
Het is oké om te glimlachen
えみっていいんだよ
emi tte ī nda yo
Het is oké om boos te zijn
おこっていいんだよ
okotte ī nda yo
Ik zal je hart zijn
I’ll be your heart
I’ll be your heart
Ik zal je hart zijn
I’ll be your heart
I’ll be your heart
Wat is er met die wond gebeurd?
そのきずどうしたんだい
sono kizu-dōshi tan dai
Wat weet jij van mij?
おまえにわたしのなにがわかんだ
omae ni watashi no nani ga wakanda
Er is niets achtergebleven
なにものこらなかった
nani mo nokoranakatta
Er was niets, toch?
なにもなかったじゃないか
nani mo nakatta janai ka
Ik heb mijn best gedaan, ik heb mijn best gedaan
がんばったがんばったよ
ganbatta ganbatta yo
Ik heb altijd alleen mijn best gedaan
わたしずっとひとりがんばってたんだ
watashi zutto 1-ri ganbatteta nda
Ik kon niets redden
なんひとつすくえやしなかった
nan 1tsu sukueyashinakatta
Het is niet mijn schuld, het is niet mijn schuld
ぼくじゃないぼくじゃないよぼくのせいじゃない
boku janai boku janai yo boku no sei janai
Ik ben de achtervolger
I am chaser
I am chaser
Ik ben de achtervolger
I am chaser
I am chaser
Ik ben de achtervolger
I am chaser
I am chaser
Ik wilde de eeuwige blauwe weten
えいえんのあおをしりたかった
eien no ao o shiritakatta
Jij bent de achtervolger
You are chaser
You are chaser
Mijn benen trillen, ik kon je niet beschermen
あしがすくんできみをまもれなかった
ashi ga sukunde kimi o mamorenakatta
Maar
でも
demo
We zullen altijd terugkeren
We will always return
We will always return
Zelfs als er weer nieuwe golven komen
またあたらしいなみにおしよせられても
mata atarashī nami ni oshiyose rarete mo
Dit is waar we thuishoren
This is where we belong
This is where we belong
Ik zal altijd blijven vechten
ぼくはずっとあらがいつづけるよ
boku wa zutto aragai tsudzukeru yo
We zullen altijd terugkeren
We will always return
We will always return
Zodat jij niet verdwijnt
きみがきえてしまわぬように
kimi ga kiete shimawanu yō ni
Herstel de eeuwige blauwe
えいえんのあおをとりもどす
eien no ao o torimodosu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: