Traducción generada automáticamente

Escape
Mind.in.a.box
Escape
Escape
Desperté en la ciudad en total oscuridad.I awakened in the city to utter darkness.
Corrí durante horas y horasI was running for hours and hours
por calles desiertas.through deserted streets.
entre todos esos rascacielos,between all those towers,
solo había lluvia, solo la lluvia.there was only rain -- only the rain.
Pasé por puertas, recorrí los callejones.I went through doors, I scoured the alleys.
En la lluvia escalé crestas.in the rain I climbed ridges.
Caminé sobre puentes, pero no había nadie allí.I walked over bridges, but there was no one there.
Me sentí sordo, aunque mi oído estaba bien.I felt deaf, although my hearing was fair.
pero solo había silencio.but there was only silence.
ni siquiera la lluvia...not even the rain...
debe haber más.there must be more.
Necesito que calmes mis miedos.I need you to quell my fears.
Lo he sentido antes.I've felt it before.
Necesito que seques mis lágrimas.I need you to shed my tears.
las cosas que adoro.the things I adore.
Necesito que sientas mi dolor.I need you to feel my pain.
Estoy atrapado como antes.I'm trapped like before.
Necesito que detengas la lluvia.I need you to stop the rain.
Me he encerrado en una prisión,I've cast myself into a prison,
con ataduras casi imposibles de romper.with bonds near impossible to break.
Pensé que mi vida se basaba en la razón,I thought my life is built on reason,
pero ahora sé que debo escapar.but now I know I've got to escape.
Me he privado de todo lo que tenía,I've depraved myself of all I had,
y pensé que necesitaba hacerlo por mi propio bien.and thought I need to for my own sake.
No pensé que estaría tan triste,I didn't think I would be so sad,
pero sin ti no puedo escapar.but without you I cannot escape.
ni siquiera la lluvia...not even the rain...
en lo más profundo de mi corazón,deep in my heart,
quiero que me hales de vuelta.I want you to pull me back.
Nos he mantenido separados,I've kept us apart,
quiero que arregles mi desastre.I want you to fix my wreck.
despierto de repente,awake with a start,
quiero que entres en mi mente.I want you to enter my mind.
para volver a interpretar mi papel,to re-cast my part,
quiero que me sigas ciegamente.I want you to follow me blind.
Me he encerrado en una prisión,I've cast myself into a prison,
con ataduras casi imposibles de romper.with bonds near impossible to break.
Pensé que mi vida se basaba en la razón,I thought my life is built on reason,
pero ahora sé que debo escapar.but now I know I've got to escape.
Me he privado de todo lo que tenía,I've depraved myself of all I had,
y pensé que necesitaba hacerlo por mi propio bien.and thought I need to for my own sake.
No pensé que estaría tan triste,I didn't think I would be so sad,
pero sin ti no puedo escapar.but without you I cannot escape.
¡escapar, no está ahí!escape, it's not there!
ni siquiera la lluvia...not even the rain...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mind.in.a.box y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: