Traducción generada automáticamente

Machine Run
Mind.in.a.box
Máquina en Marcha
Machine Run
Salgo, golpeo la calle.I step out, hit the street.
tomo aire, siento la necesidad.take in air, feel the need.
ceder ante ella. ceder ante ella.yield to it. yield to it.
Quiero ceder el control,I want to yield control,
no me estoy conteniendo.I am not holding back.
No me quedaré en el camino.I will not stay on track.
Salgo, y me dejo llevar.I step out, and let go.
para perderme, en el flujo.to get lost, in the flow.
pero todo parecía terminar en círculos interminables,but everything seemed to end up in endless circles,
lo que había sucedido justo antes de volver una y otra vez.what had come right before coming back over and over again.
y todo parecía llevarme de vuelta al inicio,and everything seemed to lead me right back to the start,
corriendo y corriendo para hacerme olvidar y vivir y sobrellevar el dolor.running and running to make me forget and to live and cope with the pain.
impulsado por la necesidad de olvidar,driven by the need to forget,
habías perdido todos tus sueños.you had lost all your dreams.
corriendo de tu dolor y arrepentimiento,running from your pain and regret,
querías escapar de su red.you wanted to escape their web.
desgarrado por el destino que habías encontrado,torn by the fate you had met,
te habías convertido en pura necesidad.you had turned into pure need.
desgarrando la última red,tearing apart the last net,
no pudiste contener.you were not able to hold back.
Yo obedeceré a la máquina,I will obey the machine,
haciendo lo que debe hacerse.doing what has to be done.
Desvaneceré lo que he visto,I fade out what I have seen,
y luego comenzaré a correr.and then I start to run.
Sofocaré mi sueño,I will suffocate my dream,
estancaré la sangre en mis venas,stall the blood in my veins,
para alimentar a la máquina,to feed the machine,
hasta que nada de ello quede.until none of it remains.
pero todo parecía terminar en círculos interminables,but everything seemed to end up in endless circles,
lo que había sucedido justo antes de volver una y otra vez.what had come right before coming back over and over again.
y todo parecía llevarme de vuelta al inicio,and everything seemed to lead me right back to the start,
corriendo y corriendo para hacerme olvidar y vivir y sobrellevar el dolor.running and running to make me forget and to live and cope with the pain.
impulsado por la necesidad de olvidar,driven by the need to forget,
habías perdido todos tus sueños.you had lost all your dreams.
corriendo de tu dolor y arrepentimiento,running from your pain and regret,
querías escapar de su red.you wanted to escape their web.
desgarrado por el destino que habías encontrado,torn by the fate you had met,
te habías convertido en pura necesidad.you had turned into pure need.
desgarrando la última red,tearing apart the last net,
no pudiste contener.you were not able to hold back.
Me había convertido en una máquina,I had become a machine,
alimentándome de la necesidad de correr.feeding on the need to run.
Estaba perdido en un sueño oscuro,I was lost in a dark dream,
mi fin era eclipsar el sol.my end to blot out the sun.
Me había convertido en una máquina,I had become a machine,
alimentándome de la necesidad de correr.feeding on the need to run.
Corrí hacia un barranco,I ran into a ravine,
mi mente estaba a punto de desmoronarsemy mind was to come undone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mind.in.a.box y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: