Traducción generada automáticamente
Alison
Minor Majority
Alison
Alison
Alison me escribió una canción y me dijo que escucharaAlison wrote me a song and told me to listen
Tomó su guitarra y comenzó a tararear su melodíaShe picked up her guitar and started humming her melody
Recuerdo querer saber si necesitaba ayudaI remember wanting to know if she needed assistance
Ella dijo '¿por qué no lo intentas, podrías tocar la nota correcta en mí?'She said "why don't you try you might strike the right chord in me"
Entonces, ¿qué te importa ahora?So what's it to you now?
Estás cayendoYou're going down
Y ¿qué te importa ahora?And what's it to you now?
Estás cayendoYou're going down
Nadie se rió cuando Alison dijo que sería famosaNobody laughed when Alison said she'd be famous
Aunque nadie realmente sabía que tenía una vozAlthough nobody really knew that she had a voice
Alison llegó al número uno a principios de septiembreAlison hit number one in the start of September
Y para Navidad ya estaba cantando sobre otros chicosAnd by Christmas she was already singing 'bout other boys
Entonces, ¿qué te importa ahora?So what's it to you now?
Estás cayendoYou're going down
Y ¿qué te importa ahora?And what's it to you now?
Estás cayendoYou're going down
Seguro que eran siete pulgadas de oro producidas por el deseoSure it was seven inches of gold produced by desire
Pero quince minutos de fama eran más de lo que compartiríaBut fifteen of minutes of fame was more than she would share
Ves, Alison ahora tiene un nuevo favorito que la lleva más altoYou see Alison's now got a new favourite taking her higher
Y yo solo soy un chico tratando de salir de aquíAnd I'm just a kid trying to work my way outta here
Entonces, ¿qué te importa ahora?So what's it to you now?
Estás cayendoYou're going down
¿Qué te importa ahora?What's it to you now?
Estás cayendoYou're going down
Cuando la banda de Alison se desmoronó, me escribió una cartaWhen Alison's band fell apart she wrote me a letter
Supongo que estaba tratando de agradecerme por dejarla irGuess she was trying to thank me for letting her go
Dijo que seguía tocando sus canciones por falta de algo mejorShe said you keep on playing her songs in lack of something better
Pero apuesto a que se preguntaba cómo le iría de vuelta a casaBut I bet she was wondering how she would do back home
Entonces, ¿qué te importa ahora?So what's it to you now?
Estás cayendoYou're going down
¿Qué te importa ahora?What's it to you now?
Estás cayendoYou're going down
¿Qué te importa ahora?What's it to you now?
Estás cayendoYou're going down
¿Qué te importa ahora?What's it to you now?
Estás cayendoYou're going down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minor Majority y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: