Traducción generada automáticamente
Loch Tay Boat Song
Minstrels of Mayhem
Loch Tay Boat Song
When I've done the work of day,
and I row my boat away,
Down the waters of Loch Tay,
where the evening shade is falling.
And I look toward Ben Loughers,
where the afterglories glow,
And I dream on two bright eyes
and a merry mouth below.
She's my beauteous nighean ruidhh (red-haired girl),
she's my joy and sorrow, too,
Though I own she is not true,
sure I cannot live without her,
For my heart's a boat in tow,
and I'd give the world to know,
If she means to let me go,
as I sing hoo-ree, hoo-roo.
Nighean Ruidhh, your glorious hair
is more beauteous, I declare,
Than all the tresses fair f
rom Killarn to Aberfeldy.
Be they lint-white, gold or brown,
be they blacker than the sloe,
They mean not as much to me
as a melting flake of snow.
And her touch is like the gleam
of the sunlight o'er the stream,
And the songs the wee folk sing,
are the songs she sings at milking.
But my heart is full of woe,
for last night she bade me go,
And the tears begin to flow,
as I sing, hoo-ree, hoo-rooo
Canción del barco en Loch Tay
Cuando he terminado el trabajo del día,
y remo mi bote lejos,
Por las aguas de Loch Tay,
donde la sombra de la tarde cae.
Y miro hacia Ben Loughers,
donde los resplandores posteriores brillan,
Y sueño con dos brillantes ojos
y una boca alegre abajo.
Ella es mi hermosa nighean ruidhh (chica pelirroja),
es mi alegría y tristeza también,
Aunque admito que no es fiel,
seguro que no puedo vivir sin ella,
Porque mi corazón es un bote en remolque,
y daría el mundo por saber,
Si ella planea dejarme ir,
mientras canto hoo-ree, hoo-roo.
Nighean Ruidhh, tu cabello glorioso
es más hermoso, lo afirmo,
Que todas las trenzas hermosas
de Killarn a Aberfeldy.
Ya sean blancas como lino, doradas o marrones,
sean más negras que el endrino,
No significan tanto para mí
como un copo de nieve derritiéndose.
Y su tacto es como el destello
del sol sobre el arroyo,
Y las canciones que cantan los duendes,
son las canciones que ella canta al ordeñar.
Pero mi corazón está lleno de pesar,
porque anoche me ordenó irme,
Y las lágrimas comienzan a fluir,
mientras canto, hoo-ree, hoo-rooo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minstrels of Mayhem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: