Transliteración y traducción generadas automáticamente
Odecha ki Anitani
Miqedem
Oda a Ti que Respondiste
Odecha ki Anitani
Desde el estrecho te llamé, oh (desde el estrecho te llamé, oh)
מין המיצר קראתי יה (מין המיצר קראתי יה)
min hameitzar karati yah (min hameitzar karati yah)
Yo y tu palabra, oh
אני ואמרך יה
anani vamerchav yah
Desde el estrecho te llamé, oh (desde el estrecho te llamé, oh)
מין המיצר קראתי יה (מין המיצר קראתי יה)
min hameitzar karati yah (min hameitzar karati yah)
Yo y tu palabra, oh
אני ואמרך יה
anani vamerchav yah
Te agradezco porque me respondiste y me has dado salvación
אודך כי עניתני ותהי לי לישועה
odecha ki anitani vatehi li liy'shu'a
Y me has dado salvación
ותהי לי לישועה
vatehi li liy'shu'a
Te agradezco porque me respondiste y me has dado salvación
אודך כי עניתני ותהי לי לישועה
odecha ki anitani vatehi li liy'shu'a
Y me has dado salvación
ותהי לי לישועה
vatehi li liy'shu'a
No moriré, porque viviré (no moriré, porque viviré)
לא אמות כי אחיה (לא אמות כי אחיה)
lo amut ki echye (lo amut ki echye)
y contaré las maravillas de Dios
ואספר מעשה יה
va'asaper ma'asei yah
No moriré, porque viviré (no moriré, porque viviré)
לא אמות כי אחיה (לא אמות כי אחיה)
lo amut ki echye (lo amut ki echye)
y contaré las maravillas de Dios
ואספר מעשה יה
va'asaper ma'asei yah
Te agradezco porque me respondiste y me has dado salvación
אודך כי עניתני ותהי לי לישועה
odecha ki anitani vatehi li liy'shu'a
Y me has dado salvación
ותהי לי לישועה
vatehi li liy'shu'a
Te agradezco porque me respondiste y me has dado salvación
אודך כי עניתני ותהי לי לישועה
odecha ki anitani vatehi li liy'shu'a
Y me has dado salvación
ותהי לי לישועה
vatehi li liy'shu'a
La piedra que desecharon los constructores (la piedra que desecharon los constructores)
אבן מאסו הבונים (אבן מאסו הבונים)
even ma'asu habonim (even ma'asu habonim)
es la piedra angular
הייתה לראש פינה
hayta lerosh pina
La piedra que desecharon los constructores (la piedra que desecharon los constructores)
אבן מאסו הבונים (אבן מאסו הבונים)
even ma'asu habonim (even ma'asu habonim)
es la piedra angular
הייתה לראש פינה
hayta lerosh pina
Te agradezco porque me respondiste y me has dado salvación
אודך כי עניתני ותהי לי לישועה
odecha ki anitani vatehi li liy'shu'a
Y me has dado salvación
ותהי לי לישועה
vatehi li liy'shu'a
Te agradezco porque me respondiste y me has dado salvación
אודך כי עניתני ותהי לי לישועה
odecha ki anitani vatehi li liy'shu'a
Y me has dado salvación
ותהי לי לישועה
vatehi li liy'shu'a
Eres mi Dios y te agradezco (eres mi Dios y te agradezco)
אלי אתה ואודך (אלי אתה ואודך)
eli ata ve'odecha (eli ata ve'odecha)
Dios mío, te alabaré
אלוהי ארוממך
elohai aromemecha
Eres mi Dios y te agradezco (eres mi Dios y te agradezco)
אלי אתה ואודך (אלי אתה ואודך)
eli ata ve'odecha (eli ata ve'odecha)
Dios mío, te alabaré
אלוהי ארוממך
elohai aromemecha
Eres mi Dios y te agradezco (eres mi Dios y te agradezco)
אלי אתה ואודך (אלי אתה ואודך)
eli ata ve'odecha (eli ata ve'odecha)
Dios mío, te alabaré
אלוהי ארוממך
elohai aromemecha
Eres mi Dios y te agradezco (eres mi Dios y te agradezco)
אלי אתה ואודך (אלי אתה ואודך)
eli ata ve'odecha (eli ata ve'odecha)
Dios mío, te alabaré
אלוהי ארוממך
elohai aromemecha
Te agradezco porque me respondiste y me has dado salvación
אודך כי עניתני ותהי לי לישועה
odecha ki anitani vatehi li liy'shu'a
Y me has dado salvación
ותהי לי לישועה
vatehi li liy'shu'a
Te agradezco porque me respondiste y me has dado salvación
אודך כי עניתני ותהי לי לישועה
odecha ki anitani vatehi li liy'shu'a
Y me has dado salvación
ותהי לי לישועה
vatehi li liy'shu'a
Te agradezco porque me respondiste y me has dado salvación
אודך כי עניתני ותהי לי לישועה
odecha ki anitani vatehi li liy'shu'a
Y me has dado salvación
ותהי לי לישועה
vatehi li liy'shu'a
Te agradezco porque me respondiste y me has dado salvación
אודך כי עניתני ותהי לי לישועה
odecha ki anitani vatehi li liy'shu'a
Y me has dado salvación
ותהי לי לישועה
vatehi li liy'shu'a
Y me has dado salvación
ותהי לי לישועה
vatehi li liy'shu'a
Y me has dado salvación
ותהי לי לישועה
vatehi li liy'shu'a
Y me has dado salvación
ותהי לי לישועה
vatehi li liy'shu'a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miqedem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: