Traducción generada automáticamente

The Boy That I Secretly Love
Miraculous Ladybug
Le Garçon que j'aime en secret
The Boy That I Secretly Love
Il n'y a qu'une seule chose que ce genre de dégâts peut causerThere is only one thing this kind of damage can bring
Le Cataclysme de Cat Noir, n'est-ce pas ?Cat Noir's Cataclysm, am I right?
Et regarde cet emballage, c'est un indice importantAnd look this gift wrap too, it's an important clue
C'est pour un cadeau à Adrien ce soirIt's from a present to Adrien tonight
Adrien disparaît et Cat Noir entre en scèneAdrien disappears and Cat Noir steps in
Il doit travailler pour le protégerHe must be working to protect him
Ma seule explication, ma spéculationMy only explanation, my speculation
C'est qu'un super-vilain en veut à AdrienIs that some supervillain is after Adrien
C'est une bonne chose que je sois là, je le protégerai sans peurIt's a good thing I'm here, I'll protect him without fear
Ce garçon que j'aime en secretThis boy that I secretly love
Et de toutes mes forces, je te sauverai ce soirAnd with all of my might, I'll save you tonight
Tu es le garçon que j'aime en secretYou're the boy that I secretly love
Si tu ne sais jamais que c'est vrai, je serai là pour toiIf you never know it's true, I'll be there for you
Tu es le garçon que j'aime en secretYou're the boy that I secretly love
Mais que ferais-tu si tu savais ce qui est vrai ?But what would you do if you knew what's true?
C'est pourquoi je t'aime si secrètement.That's why I so secretly love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miraculous Ladybug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: