Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 977

またねがあれば (matane ga areba)

Mirei Touyama

Letra

Significado

Als er een afscheid is

またねがあれば (matane ga areba)

Als ik erover nadenk, zijn er maar twee spijtige dingen:
おもえばこうかいは、ふたつくらいしかないな
omoeba koukai wa, futatsu kurai shika nai na

Dat ik je geen verjaardagscadeau kan geven,
たんじょうびぷれぜんとが、わたせそうにないこと
tanjoubi purezento ga, watasesou ni nai koto

Dat de kleren die ik je wilde laten zien, voor niets zijn geweest.
あなたにみせたかったふくが、むだになってしまったこと
anata ni misetakatta fuku ga, muda ni natte shimatta koto

Dat ik je gedag moet zeggen.
さよならしなきゃいけないこと
sayonara shinakya ikenai koto

Ach, zal ik je aankijken?
ああ、これでみつめか
aa, kore de mitsumeka

Nou ja, wat maakt het uit.
まあいっか
maa ikka

Door jou moet ik mijn kamer opruimen.
あなたのせいで、へやをかたさなきゃならないよ
anata no sei de, heya wo katasanakya naranai yo

Ondanks dat ik niet veel tijd heb, wat doe je me aan?
あまりじかんがないのに、なんてことすんだ
amari jikan ga nai noni, nante kotosun da

Maar als de winter zo streng is, en dit ter sprake komt,
でもふゆがこくなって、そんなはなしをきりだされたら
demo fuyu ga koku natte, sonna hanashi wo kiri dasaretara

Zulke dingen maken me aan het huilen,
つぎこそはないてしまうから
tsugi koso wa naite shimau kara

Is de lente niet beter?
はるじゃだめですか
haru ja dame desu ka?

Nee, nee, omdat ik door de lente beïnvloed word,
いやいや、はるのようきにあてられてら
iya iya, haru no yōki ni ateraretara

Zou je het moeilijk vinden om dat te zeggen.
さすがのあなたも、いいにくいだろうから
sasuga no anata mo, iinikui darou kara

Laten we het in de zomer doen, daar smelten de tranen samen met het zweet.
なつにしようなみだもあせといっしょにまぎれるから
natsu ni shiyou namida mo ase to issho ni magireru kara

Maar ik hou niet van de hitte, dus laten we het in de herfst doen.
でも、あついのはいやだからあきにしようよ
demo, atsui no wa iya dakara aki ni shiyou yo

Ik zeg dat alleen maar.
なんて、いってみただけだよ
nante, itte mita dake dayo

In de dertig maanden die ik met jou doorbracht,
あなたとすごしたさんじゅうろっかげつのなかに
anata to sugoshita sanjuurokkagetsu no naka ni

Zit een deel van het geluk en een deel van de spijt,
はんせいぶんのしあわせと、いっしょうぶんのこうかいが
hanseibun no shiawase to, isshoubun no koukai ga

Ze bewegen, groeien, de witte bloesem bloeit.
うごいて、そだって、はくはんのはながさく
ugatte, sodatte, hakuhan no hana ga saku

Was ik de enige die dat zo voelde?
わたしだけだったのかな
watashi dake datta no kana

De dagen die ik met jou leefde gedurende dertig maanden,
あなたとくらしたさんじゅうろっかげつのひびは
anata to kurashita sanjuurokkagetsu no hibi wa

Dat geluk, dat is iets dat je niet twee keer kunt meemaken.
いっしょうぶんのしあわせだにどとはないぎょうこうだ
isshoubun no shiawase da nido to wa nai gyoukou da

Dat verandert niet,
それは、かわらないから
sore wa, kawaranai kara

Dus ik laat het morgen achter.
あすにはすてるから
asu ni wa suteru kara

Knikkend, luister nu naar wat ik zeg.
だまってうなずいて、いまははなしをきいてよ
damatte unazuite, ima wa hanashi wo kiite yo

Als het moment daar is, lijkt het een eenvoudige zaak om niet te huilen,
ふしぎとそのときがきたら、かんたんになけないものだで
fushigi to sono toki ga kitara, kantan ni nakenai mono de

En de meest verschrikkelijke gedachten maken me beschaamd.
さいあくなきおとそうとかんがえたじぶんがはずかしい
saiaku nakiotosou to kangaeta jibun ga hazukashii

De aantallen van het verdriet in mijn borst zijn eindig,
むねにあるかなしみのようりょうなんてとびこして
mune ni aru kanashimi no youryou nante tobikoshite

Voor mijn tranen spot ik het eerst,
なみだよりさきにふざけんななんて
namida yori saki ni fuzakenna nante

Ik weet dat degene die spot, ik ben.
わかってるふざけてるのは、わたしだ
wakatteru fuzaketeru no wa, watashi da

Met een slordig gezicht zoek ik naar een sok,
だらしないねがおかたっぽをさがすくつした
darashinai negao katappou wo sagasu kutsushita

Die 'dank je' zeg ik echt niet, een boeket soms,
ぜったい言わないありがとうたまにくれるはなのたば
zettai iwanai arigatou tama ni kureru hana no taba

Dat is hoe ik altijd geleefd heb,
そうやって、いつだって、いきてきたはずでしょう
sou yatte, itsudatte, ikite kita hazu deshou?

Ik heb zo geleefd.
あゆんできたはずでしょう
ayunde kita hazu deshou?

Ik kan dezelfde verhalen eindeloos aanhoren,
またおなじはなし、なんかいきいてもあきないよ
mata onaji hanashi, nankai kiite mo akinai yo

Routineachtige dagen, een geestdriftige liefde,
すいどうすいのようなひび、たんさんのないこいのうた
suidousui no you na hibi, tansan no nai koi no uta

Zelfs als ik smaakloze kauwgom heb, ben ik er nog steeds.
あじのないがむでもわたしはいんだよ
aji no nai gamu demo watashi wa iin da yo

Als ik het moet weggooien, kan ik het ook doorslikken.
すてるくらいならのみこんでしまえば、なんて
suteru kurai nara nomikonde shimaeba, nante

Als ik erover nadenk, zijn er maar twee spijtige dingen:
おもえばこうかいは、ふたつくらいしかないな
omoeba koukai wa, futatsu kurai shika nai na

Dat ik je geen verjaardagscadeau kan geven,
たんじょうびぷれぜんとがわたせそうにないこと
tanjoubi purezento ga watasesou ni nai koto

Dat de kleren die ik je wilde laten zien, voor niets zijn geweest.
あなたにみせたかったふくが、むだになってしまったこと
anata ni misetakatta fuku ga, muda ni natte shimatta koto

Ach, en dat nog meer.
ああ、それからね
aa, sore kara ne

Dat we als vrienden niet meer kunnen afspreken,
ともだちとしてもあえなくなりそうなこと
tomodachi toshite mo aenaku narisou na koto

In jou was ik kleiner dan ik dacht.
あなたのなかのわたしは、いがいとちいさかったこと
anata no naka no watashi wa, igai to chiisakatta koto

Wat ik wilde zeggen en wat ik wilde horen,
いいたいことも、いわれたいことも、つきあいくらいにあったこと
iitai koto mo, iwaretai koto mo, tsukinai kurai ni atta koto

Als ik het bij elkaar optel, blijft er maar één ding over:
まとめればひとつだけなんだよ
matomereba hitotsu dake nanda yo

Ik hield nog steeds van je.
まだすきだったんだ
mada suki dattan da

De herinneringen die je me liet, drie jaar lang,
あなたがのこしたさんねんぶんのおもいでが
anata ga nokoshita sannenbun no omoide ga

Dat geluk dat is, zonder enige twijfel,
いっしょうぶんのしあわせが、いっしょうぶんのしあわせが
isshoubun no shiawase ga, isshoubun no shiawase ga

“Als er een afscheid is”, zeg ik terwijl ik worstel.
またねがあれば、なんてあがくよ
mata ne ga areba, nante agaku yo

Jij gaf me zoveel, maar het is niet genoeg,
あなたがくれたねなんかいってもたりないや
anata ga kureta ne nankai itte mo tarinai ya

Dat geluk, zonder enige twijfel,
いっしょうぶんのしあわせだまぎれもないこうふくだ
isshoubun no shiawase da magire mo nai koufuku da

Ik kan het niet zo zeggen, maar er is geen afscheid.
いいなれないけれど、またねはないけれど
iinarenai keredo, mata ne wa nai keredo

Aan het einde zeg ik 'dank je' aan jou,
さいごはわたしのほうからありがとうをいうから
saigo wa watashi no hou kara arigatou wo iu kara

Dus lach ook.
あなたもわらってよ
anata mo waratte yo

Hé, lach,
ね、わらって
ne, waratte

Hé, lach,
ねえわらって
neee waratte

Ik zei het zodat het niet zwaar wordt.
おもくならないようにいった
omoku naranai you ni itta

Een oppervlakkig vaarwel,
うわべだけのさよならじゃ
uwabe dake no sayonara ja

Dat betekent ook niets.
それもいみをなさないんだよ
sore mo imi wo nasanain da yo

Nou, tot ziens.
それじゃあね
sore jaa ne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mirei Touyama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección