Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sayonara
Mirei Touyama
Sayonara
Sayonara
Wanneer zijn we zo geworden, ik vraag het me af
いつからふたりこうなっちゃったんだろう
itsu kara futari kou natchatta ndarou
Als ik me ongemakkelijk voel, doe ik alsof het niet zo is
でんぱのわるいふり きまずいときでるくせ
denpa no warui furi kimazui toki deru kuse
Blij om je weer te zien, dat is wat ik voel
ひさびさあえてうれしいなんて
hisabisa aete ureshii nante
Als ik het maar een beetje kan verbergen, kan ik de toekomst veranderen
すこしでもごまかせばこのさきをかえられる
sukoshi demo gomakaseba konosaki o kae rareru
Dat gevoel had ik, dus deed ik alsof en ging ik weg
そんなきがしてとぼけてかえしたの
son’na ki ga shite tobo kete kaeshita no
Terwijl ik wacht op een antwoord dat niet zal komen, open ik een album
くるはずないへんじをまちながらひらくアルバム
kuru hazu nai henji o machinagara hiraku arubamu
De ring op mijn rechterhand schittert, een herinnering aan onze dag
きねんびにかさねたみぎてかがやくゆびわ
kinenbi ni kasaneta migite kagayaku yubiwa
Ik wilde altijd verbonden blijven
いつまでもつないでいたかった
itsu made mo tsunaide itakatta
Vaarwel, vaarwel, ik wil het niet horen, nog niet
さよならさよならききたくはないまだ
sayonara sayonara kikitaku wanai mada
Ik hoop op een 'ik hou van je' dat nooit meer komt, gewoon
にどとないすきだよをきたいしちゃってるただ
nidoto nai sukidayo o kitai shi chatteru tada
Zelfs de kersenbloesems in de lente, en het vuurwerk in de zomer
はるのさくらだってなつのはなびだって
haru no sakura datte natsu no hanabi datte
Ik wil met niemand anders zijn dan met jou
きみいがいだれともみたくないから
kimi igai dare-tomo mitakunaikara
Sorry, sorry, als ik het maar goed had gezegd
ごめんねごめんねちゃんといえてたら
gomen ne gomen ne chanto ie tetara
Als ik alles eerlijk had kunnen vertellen
すなおにすべてをつたえられたら
sunao ni subete o tsutae rare tetara
Zelfs de herfstbladeren en de sneeuw in de winter
あきのかえだってふゆのゆきだってとなりで
aki no kaede datte fuyu no yuki datte tonari de
Had ik naast je willen lachen
わらいあえてたのかならら
warai ae teta no ka na lala
De eerste date, de plek waar we waren
ふたりはじめてデートしたみせ
futari hajimete deeto shita mise
Wanneer is het zo geworden? Het is ons vertrouwde plekje
いつのひからだろう?いつものみせになってた
itsu no hi karadarou? itsumo no mise ni natteta
Ik dacht dat we zo altijd verder zouden gaan
こんなふうにこれからもずっと
kon’nafuuni korekara mo zutto
Dat het aantal vanzelfsprekendheden zou blijven groeien
あたりまえのかずがふえていくとおもってた
atarimae no kazu ga fuete iku to omotteta
Maar kan ik dit nog verder uitbreiden?
これいじょうはもうふやせないのかな
koreijou wa mō fuyasenai no ka na
Sinds we elkaar niet meer zagen, zijn mijn woorden veranderd
あえなくなったころからふくやくちぐせかわったこと
aenaku natta koro kara fuku ya kuchiguse kawatta koto
Hoezeer ik ook wil weten, ik kan het niet vragen
どれだけきになってもといつめられないまま
dore dake ki ni natte mo toitsume rarenai mama
Ik speel de rol van mijn gewone zelf
いつもとおりのじぶんえんじて
itsumo toori no jibun enjite
Ik dacht dat ik degene zou zijn die als eerste zou worden afgewezen
さきにふられるのはぜったいおれだろうだなんてはなし
sakini furareru no wa zettai oredarou’da nante hanashi
Waarom deed ik dat die dag?
どうしてあのひしたの
doushite ano hi shita no
Er is niets eeuwigs, dat is vanzelfsprekend
えいえんなんてないあたりまえなのに
eien nante nai atarimaenanoni
Maar ik geloofde dat we niet zouden veranderen
ふたりはかわらないとしんじてた
futari wa kawaranai to shinji teta
Vaarwel, vaarwel, ik wil het niet horen, nog niet
さよならさよならききたくはないまだ
sayonara sayonara kikitaku wanai mada
Ik hoop op een 'ik hou van je' dat nooit meer komt, gewoon
にどとないすきだよをきたいしちゃってるただ
nidoto nai sukidayo o kitai shi chatteru tada
Zelfs de kersenbloesems in de lente, en het vuurwerk in de zomer
はるのさくらだってなつのはなびだって
haru no sakura datte natsu no hanabi datte
Ik wil met niemand anders zijn dan met jou
きみいがいだれともみたくないから
kimi igai dare-tomo mitakunaikara
Sorry, sorry, als ik het maar goed had gezegd
ごめんねごめんねちゃんといえたら
gomen ne gomen ne chanto ie tetara
Wat een idioot, nu spijt ik me alleen maar
ばかだねいまさらこうかいばかりだ
bakadane imasara koukai bakarida
Zelfs de herfstbladeren en de sneeuw in de winter
あきのかえだってふゆのゆきだって
aki no kaede datte fuyu no yuki datte
Had ik naast je willen lachen.
となりでわらいあってたかったならら
tonari de warai attetakatta na lala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mirei Touyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: