Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sayonara
Mirei Touyama
Sayonara
Sayonara
Depuis quand on en est arrivé là tous les deux ?
いつからふたりこうなっちゃったんだろう
itsu kara futari kou natchatta ndarou
Quand je fais semblant d'être bien, c'est juste pour éviter l'embarras
でんぱのわるいふり きまずいときでるくせ
denpa no warui furi kimazui toki deru kuse
Être content de te revoir après tout ce temps
ひさびさあえてうれしいなんて
hisabisa aete ureshii nante
Si je fais semblant, peut-être que je peux changer la suite
すこしでもごまかせばこのさきをかえられる
sukoshi demo gomakaseba konosaki o kae rareru
J'ai ce sentiment, alors je fais l'innocent et je réponds
そんなきがしてとぼけてかえしたの
son’na ki ga shite tobo kete kaeshita no
En attendant une réponse qui ne viendra jamais, j'ouvre un album
くるはずないへんじをまちながらひらくアルバム
kuru hazu nai henji o machinagara hiraku arubamu
L'anneau scintillant à l'anniversaire, sur ma main droite
きねんびにかさねたみぎてかがやくゆびわ
kinenbi ni kasaneta migite kagayaku yubiwa
Je voulais qu'on reste liés pour toujours
いつまでもつないでいたかった
itsu made mo tsunaide itakatta
Au revoir, au revoir, je ne veux pas entendre encore
さよならさよならききたくはないまだ
sayonara sayonara kikitaku wanai mada
Je m'attends à un "je t'aime" qui ne viendra jamais, c'est juste ça
にどとないすきだよをきたいしちゃってるただ
nidoto nai sukidayo o kitai shi chatteru tada
Les cerisiers au printemps, les feux d'artifice en été
はるのさくらだってなつのはなびだって
haru no sakura datte natsu no hanabi datte
Je ne veux voir personne d'autre que toi
きみいがいだれともみたくないから
kimi igai dare-tomo mitakunaikara
Désolé, désolé, si j'avais pu le dire correctement
ごめんねごめんねちゃんといえてたら
gomen ne gomen ne chanto ie tetara
Si j'avais pu te transmettre tout avec sincérité
すなおにすべてをつたえられたら
sunao ni subete o tsutae rare tetara
L'automne et la neige en hiver, si on avait pu
あきのかえだってふゆのゆきだってとなりで
aki no kaede datte fuyu no yuki datte tonari de
Rire ensemble à côté l'un de l'autre
わらいあえてたのかならら
warai ae teta no ka na lala
Le premier endroit où on a eu un rendez-vous
ふたりはじめてデートしたみせ
futari hajimete deeto shita mise
Depuis quand ça a commencé ? C'est devenu notre café habituel
いつのひからだろう?いつものみせになってた
itsu no hi karadarou? itsumo no mise ni natteta
Je pensais qu'on continuerait comme ça, toujours
こんなふうにこれからもずっと
kon’nafuuni korekara mo zutto
Que le nombre de moments normaux allait s'accroître
あたりまえのかずがふえていくとおもってた
atarimae no kazu ga fuete iku to omotteta
Mais peut-être qu'on ne peut plus en ajouter d'autres
これいじょうはもうふやせないのかな
koreijou wa mō fuyasenai no ka na
Depuis qu'on ne se voit plus, les habitudes ont changé
あえなくなったころからふくやくちぐせかわったこと
aenaku natta koro kara fuku ya kuchiguse kawatta koto
Peu importe combien ça me préoccupe, je ne peux pas le demander
どれだけきになってもといつめられないまま
dore dake ki ni natte mo toitsume rarenai mama
Je fais semblant d'être moi-même comme d'habitude
いつもとおりのじぶんえんじて
itsumo toori no jibun enjite
Je me dis que c'est sûrement moi qui vais être largué
さきにふられるのはぜったいおれだろうだなんてはなし
sakini furareru no wa zettai oredarou’da nante hanashi
Pourquoi est-ce que j'ai dit ça ce jour-là ?
どうしてあのひしたの
doushite ano hi shita no
Il n'y a pas d'éternité, c'est évident
えいえんなんてないあたりまえなのに
eien nante nai atarimaenanoni
Mais je croyais qu'on resterait les mêmes
ふたりはかわらないとしんじてた
futari wa kawaranai to shinji teta
Au revoir, au revoir, je ne veux pas entendre encore
さよならさよならききたくはないまだ
sayonara sayonara kikitaku wanai mada
Je m'attends à un "je t'aime" qui ne viendra jamais, c'est juste ça
にどとないすきだよをきたいしちゃってるただ
nidoto nai sukidayo o kitai shi chatteru tada
Les cerisiers au printemps, les feux d'artifice en été
はるのさくらだってなつのはなびだって
haru no sakura datte natsu no hanabi datte
Je ne veux voir personne d'autre que toi
きみいがいだれともみたくないから
kimi igai dare-tomo mitakunaikara
Désolé, désolé, si j'avais pu le dire correctement
ごめんねごめんねちゃんといえたら
gomen ne gomen ne chanto ie tetara
Je suis idiot, maintenant je ne fais que regretter
ばかだねいまさらこうかいばかりだ
bakadane imasara koukai bakarida
L'automne et la neige en hiver, si on avait pu
あきのかえだってふゆのゆきだって
aki no kaede datte fuyu no yuki datte
Rire ensemble à côté l'un de l'autre.
となりでわらいあってたかったならら
tonari de warai attetakatta na lala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mirei Touyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: