Traducción generada automáticamente
Ce N'est Pas Fini
Mireille Mathieu
No está terminado
Ce N'est Pas Fini
No me dejes en paz
Surtout ne m'abandonne pas
Especialmente tener amistad para mí
Surtout ait de l'amitié pour moi
Hablé un poco demasiado alto
J'ai parlé un peu trop fort
Pero fue porque estaba sufriendo
Mais c'était parce que j'avais mal
Y el miedo a empeorar aún más
Et la peur d'avoir encore plus mal
No lo vuelvas a hacer
Surtout ne recommence pas
Para ver a esa otra chica de allá
A voir cette autre fille là-bas
Estoy listo para intentar cualquier cosa
Je suis prête à tout tenter
Para llevarte y mantenerte
Pour te prendre et pour te garder
Y nunca has dejado de amarme
Et tu n'as pas cessé de m'aimer
No ha terminado, no ha terminado
Ce n'est pas fini, ce n'est pas fini
Quedan días buenos
Il reste encore de beaux jours
No se ha acabado
Ce n'est pas fini
Hay vida
Il y a la vie
Y la vida es nuestro amor
Et la vie c'est notre amour
Todo lo que hemos hecho
Tout ce qu'on a fait
Lo que queda por hacer
Ce qui reste à faire
Lo que nos une
Ce qui nous unit
¿Qué preguntas?
Ce que tu demandes
Y lo que espero
Et ce que j'espère
No ha terminado, no ha terminado
Ce n'est pas fini, ce n'est pas fini
Sabes que todavía nos amamos
Tu sais bien qu'on s'aime encore
No se ha acabado
Ce n'est pas fini
Tu corazón está aquí incluso cuando vives afuera
Ton cœur est ici même quand tu vis dehors
Te conozco bien
Je te connais bien
Y te lo digo, los dos somos una señal de fuego
Et je te le dis : on est tous les deux d'un signe de feu
No se ha acabado
Ce n'est pas fini
No me lo digas
Surtout ne me raconte pas
Especialmente saber, ni cómo, en otro momento
Surtout sachant, ni comment, autre fois
No hubo drama
Il n'y a pas eu de drame
Sólo palabras de paso
Simplement des mots en passant
Que se desvanecerá con el tiempo
Qui s'effaceront avec le temps
No ha terminado, no ha terminado
Ce n'est pas fini, ce n'est pas fini
Quedan días buenos
Il reste encore de beaux jours
No ha terminado, hay vida
Ce n'est pas fini, il y a la vie
Y la vida es nuestro amor
Et la vie c'est notre amour
Todo lo que hemos hecho, lo que queda por hacer
Tout ce qu'on a fait, ce qui reste à faire
Lo que unió
Ce qui nous unit,
Lo que pides y lo que espero
Ce que tu demandes et ce que j'espère
No ha terminado, no ha terminado
Ce n'est pas fini, ce n'est pas fini
Sabes que todavía nos amamos
Tu sais bien qu'on s'aime encore
No se ha acabado
Ce n'est pas fini
Tu corazón está aquí, incluso cuando vives afuera
Ton cœur est ici, même quand tu vis dehors
Te conozco bien, y te lo digo, los dos somos
Je te connais bien et je te le dis : on est tous les deux,
Tu vida y mi vida
Ta vie et ma vie
Comience hoy mismo
Commencent aujourd'hui
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: