Traducción generada automáticamente

Bravo, Tu As Gagné
Mireille Mathieu
Bravo, Je Heb Gewonnen
Bravo, Tu As Gagné
We hebben ons leven samen gespeeldNous avons joué notre vie ensemble
En op een mooie dag draaide het gelukEt puis un beau jour la chance a tourné
We zullen het spel niet samen afmakenOn ne finira pas la partie ensemble
En ieder gaat alleen zijn eigen wegEt chacun s'en va seul de son côté
Bravo, je hebt gewonnen, en ik heb alles verlorenBravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
We hebben zoveel van elkaar gehouden, maar we houden niet meer van elkaarOn s'est tellement aimés, on ne s'aime plus
Ik was zeker van mezelf, ik leefde rustigJ'étais sure de moi, je vivais tranquille
En jouw hand in de mijne, ik kruiste mijn vingersEt ta main dans ma main, je croisais les doigts
En alle valsspelers van de grote stadEt tous les tricheurs de la grande ville
Brachten me geen angst toen jij er wasNe me faisaient pas peur quand tu étais là
Maar de dobbelstenen zijn gegooid, even of oneven, rood of zwartMais les dés sont jetés, pair impair, rouges ou noirs
Wie is de gelukkigste van ons twee vanavond?Qui est le plus heureux de nous deux ce soir?
Bravo, je hebt gewonnen, en ik heb alles verlorenBravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
We hebben zoveel van elkaar gehouden, maar we houden niet meer van elkaarOn s'est tellement aimés, on ne s'aime plus
Is zij je maatje, die partnerEst-ce qu'elle est ta complice cette partenaire
Die je hebt gekozen om me te vervangen?Que tu as choisi pour me remplacer
In de liefde is de wet, net als in de oorlogEn amour la loi, c'est comme à la guerre
De sterkste van de twee blijft de laatsteLe plus fort des deux reste le dernier
En onze liefde, zo mooi, eindigt toch zo slechtEt notre amour si beau finit pourtant si mal
We worden in het geheim beoordeeld in een rechtbankOn le juge à huis clos dans un tribunal
Bravo, je hebt gewonnen, en ik heb alles verlorenBravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
We hebben zoveel van elkaar gehouden, maar we houden niet meer van elkaarOn s'est tellement aimés, on ne s'aime plus
We hebben ons leven samen gespeeldNous avons joué notre vie ensemble
En op een mooie dag draaide het gelukEt puis un beau jour la chance a tourné
We zullen het spel niet samen afmakenOn ne finira pas la partie ensemble
En ieder gaat alleen zijn eigen wegEt chacun s'en va seul de son côté
Bravo, je hebt gewonnenBravo tu as gagné
Bravo, je hebt gewonnenBravo tu as gagné
(Hij heeft gewonnen)(Il a gagné)
(Ik heb alles verloren)(J'ai tout perdu)
(We hielden van elkaar)(On s'est aimé)
(We houden niet meer van elkaar)(On n'aime plus)
(Liefde zo goed)(Amour si bon)
(Toch zo slecht)(Pourtant si mal)
(Beoordeeld in het geheim)(Juge à huis clos)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: