
Bravo, Tu As Gagné
Mireille Mathieu
Felicitaciones, Ganaste
Bravo, Tu As Gagné
Juntos disfrutamos la vidaNous avons joué notre vie ensemble
Pero un mal día todo cambióEt puis un beau jour la chance a tourné
Ya no seguiremos unidos por siempreOn ne finira pas la partie ensemble
Cada uno se irá por su ladoEt chacun s'en va seul de son côté
Bravo, tú ganaste y yo lo perdí todoBravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
Nos amábamos mucho, ahora ya no nos queremos másOn s'est tellement aimés, on ne s'aime plus
Estaba muy segura de mí misma, vivía muy felizJ'étais sure de moi, je vivais tranquille
Con tu mano, en mi mano, cruzaba los dedosEt ta main dans ma main, je croisais les doigts
Y tentaciones de la gran ciudadEt tous les tricheurs de la grande ville
No me generaban temor mientras estuvieras alláNe me faisaient pas peur quand tu étais là
Pero la suerte está echada, cara o sello, blanco o negroMais les dés sont jetés, pair impair, rouges ou noirs
¿Quién es el más feliz esta noche?Qui est le plus heureux de nous deux ce soir?
Bravo, tú ganaste y yo lo perdí todoBravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
Nos amábamos mucho, ahora ya no nos queremos másOn s'est tellement aimés, on ne s'aime plus
¿Es aquella tu compañera de trabajoEst-ce qu'elle est ta complice cette partenaire
Que escogiste reemplazarme?Que tu as choisi pour me remplacer
En el amor, la ley es como en la guerraEn amour la loi, c'est comme à la guerre
El más fuerte de los dos ganaráLe plus fort des deux reste le dernier
Este amor tan hermoso terminó tan malEt notre amour si beau finit pourtant si mal
Que será juzgado en un tribunal a puerta cerradaOn le juge à huis clos dans un tribunal
Bravo, tú ganaste y yo lo perdí todoBravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
Nos amábamos mucho, ahora ya no nos queremos másOn s'est tellement aimés, on ne s'aime plus
Juntos disfrutamos la vidaNous avons joué notre vie ensemble
Pero un mal día todo cambioEt puis un beau jour la chance a tourné
Ya no seguiremos unidos por siempreOn ne finira pas la partie ensemble
Cada uno se irá por su ladoEt chacun s'en va seul de son côté
Bravo, ganasteBravo tu as gagné
Bravo, ganasteBravo tu as gagné
(Él ganó)(Il a gagné)
(Yo lo perdí todo)(J'ai tout perdu)
(Nos amábamos)(On s'est aimé)
(Ya no nos queremos)(On n'aime plus)
(Amor tan hermoso)(Amour si bon)
(Terminó tan mal)(Pourtant si mal)
(Juzgado a puerta cerrada)(Juge à huis clos)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: