Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 3.315

Bravo, Tu As Gagné

Mireille Mathieu

Letra
Significado

Felicitaciones, Ganaste

Bravo, Tu As Gagné

Juntos disfrutamos la vida
Nous avons joué notre vie ensemble

Pero un mal día todo cambió
Et puis un beau jour la chance a tourné

Ya no seguiremos unidos por siempre
On ne finira pas la partie ensemble

Cada uno se irá por su lado
Et chacun s'en va seul de son côté

Bravo, tú ganaste y yo lo perdí todo
Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu

Nos amábamos mucho, ahora ya no nos queremos más
On s'est tellement aimés, on ne s'aime plus

Estaba muy segura de mí misma, vivía muy feliz
J'étais sure de moi, je vivais tranquille

Con tu mano, en mi mano, cruzaba los dedos
Et ta main dans ma main, je croisais les doigts

Y tentaciones de la gran ciudad
Et tous les tricheurs de la grande ville

No me generaban temor mientras estuvieras allá
Ne me faisaient pas peur quand tu étais là

Pero la suerte está echada, cara o sello, blanco o negro
Mais les dés sont jetés, pair impair, rouges ou noirs

¿Quién es el más feliz esta noche?
Qui est le plus heureux de nous deux ce soir?

Bravo, tú ganaste y yo lo perdí todo
Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu

Nos amábamos mucho, ahora ya no nos queremos más
On s'est tellement aimés, on ne s'aime plus

¿Es aquella tu compañera de trabajo
Est-ce qu'elle est ta complice cette partenaire

Que escogiste reemplazarme?
Que tu as choisi pour me remplacer

En el amor, la ley es como en la guerra
En amour la loi, c'est comme à la guerre

El más fuerte de los dos ganará
Le plus fort des deux reste le dernier

Este amor tan hermoso terminó tan mal
Et notre amour si beau finit pourtant si mal

Que será juzgado en un tribunal a puerta cerrada
On le juge à huis clos dans un tribunal

Bravo, tú ganaste y yo lo perdí todo
Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu

Nos amábamos mucho, ahora ya no nos queremos más
On s'est tellement aimés, on ne s'aime plus

Juntos disfrutamos la vida
Nous avons joué notre vie ensemble

Pero un mal día todo cambio
Et puis un beau jour la chance a tourné

Ya no seguiremos unidos por siempre
On ne finira pas la partie ensemble

Cada uno se irá por su lado
Et chacun s'en va seul de son côté

Bravo, ganaste
Bravo tu as gagné

Bravo, ganaste
Bravo tu as gagné

(Él ganó)
(Il a gagné)

(Yo lo perdí todo)
(J'ai tout perdu)

(Nos amábamos)
(On s'est aimé)

(Ya no nos queremos)
(On n'aime plus)

(Amor tan hermoso)
(Amour si bon)

(Terminó tan mal)
(Pourtant si mal)

(Juzgado a puerta cerrada)
(Juge à huis clos)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: B. Tommy Andersson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por Miguel. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção