Traducción generada automáticamente

Avec Du Soleil, de La Terre Et de L'eau
Mireille Mathieu
Mit Sonne, Erde und Wasser
Avec Du Soleil, de La Terre Et de L'eau
Mit Sonne, Erde und WasserAvec du soleil, de la terre et de l'eau
Kannst du eine ganz neue Welt erschaffenTu pourra faire naître tout un monde nouveau
Du wirst Bäume um dein Haus pflanzenTu planteras des arbres autour de ta maison
Und bald werden Blumen überall blühenEt de milieux des fleurs bientôt là fleuriront
Mit Sonne, Erde und WasserAvec du soleil, de la terre et de l'eau
Und all der Sanftheit, die du in deinen Augen hastEt toute la douceur que tu as dans les yeux
Und all der Wärme, die du in deinem Herzen trägstEt toute la chaleur que tu as dans ton coeur
Wirst du alles erreichen, was du willstTu pourras arriver à tout ce que tu veux
Du wirst alle Hindernisse überwindenTu franchiras tous les obstacles
Und wenn du es geschafft hastEt quand tu auras réussi
Wenn du Wunder vollbracht hastQuand tu auras fait des miracles
Kannst du stolz auf dein Leben seinTu pourras être fier de ta vie
Mit Sonne, Erde und WasserAvec du soleil, de la terre et de l'eau
Wirst du glücklich leben, du wirst Freunde habenTu pourras vivre heureux, tu auras des amis
Doch für mich wird es keine schöneren Tage gebenMais pour moi je n'aurais pas de jours plus beaux
Wenn du mich bittest, dein Leben zu teilenSi tu me demandait de partage ta vie
Mit Sonne, Erde und WasserAvec du soleil, de la terre et de l'eau
Können wir eine ganz neue Welt erschaffenNous pourrons faire naître tout un monde nouveau
Wir werden Bäume um das Haus pflanzenNous planterons des arbres autour de la maison
Und bald werden Blumen überall blühenEt des milieux des fleurs bientôt là fleuriront
Mit Sonne, Erde und WasserAvec du soleil, de la terre et de l'eau
Und all der Sanftheit, die du in deinen Augen hastEt toute la douceur que tu as dans les yeux
Und all der Wärme, die du in deinem Herzen trägstEt toute la chaleur que tu as dans le coeur
Können wir alles erreichen, was du willstNous pourrons arriver à tout ce que tu veux
Wir werden alle Hindernisse überwindenNous franchirons tous les obstacles
Und wenn wir es geschafft habenEt quand nous aurons réussi
Wenn wir Wunder vollbracht habenQuand nous aurons fait des miracles
Können wir stolz auf unser Leben seinNous pourrons être fier de nos vies
Mit Sonne, Erde und WasserAvec du soleil, de la terre et de l'eau
Können wir unsere Kinder, unsere Freunde glücklich machenNous pourrons rendre heureux nos enfants, nos amis
Und jeder Tag wird für mich der schönste seinEt tous les jours pour moi seront les plus beaux
Wenn ich bei dir bin, um dein Leben zu teilen.Si je suis près de toi pour partage ta vie.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: