Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 406

Bleib Noch da

Mireille Mathieu

Letra

Quédate aquí

Bleib Noch da

Quédate aquí,Bleib noch da,
Después de todo lo que pasó,Nach alle dem was war,
No puedes irte así.Kannst du doch so nicht gehen.
Ayúdame a entenderte.Hilf mir, dich zu verstehen.
Confía en mí.Vertrau mir.
Quédate aquíBleib noch da
Y por favor habla conmigo.Und bitte sprich mit mir.
Busquemos juntos una salida.Laß uns gemeinsam nach dem Ausweg suchen.

Quédate aquíBleib noch da
Y mira hacia atrás conmigo.Und schau mit mir zurück.
Fuimos fuertes en la felicidad,Wir waren stark im Glück,
Tuvimos valentía en la desgracia.Wir hatten Mut im Pech.
Pasamos por buenos y malos momentos.Es ging uns gut und schlecht.
Pero como sea que haya sido,Doch wie's auch immer war,
Queríamos seguir nuestro camino juntos.Wir wollten unseren Weg gemeinsam gehen.

Quédate aquí,Bleib noch da,
Comparte tus miedos conmigo.Teil mit mir deine Angst.
Y si ya no puedes más,Und wenn du nicht mehr kannst,
Apóyate en mí.Lehn dich an mich.
Quédate aquí, empezamos de nuevo.Bleib noch da, wir fangen ganz neu an.
Y si ya no crees en ello,Und glaubst du nicht mehr dran,
Yo creeré por ti.Glaub ich für dich.

Quédate aquí,Bleib noch da,
Estábamos tan cerca del objetivo.Wir warn dem Ziel so nah.
Confiamos el uno en el otro,Wir haben uns vertraut,
Construimos algo juntos.Uns etwas aufgebaut.
Si eso aún significa algo para ti,Wenn das noch zählt für dich,
No me abandones ahora.Laß mich jetzt nicht im Stich.
Sigamos juntos por el camino.Laß uns den Weg gemeinsam weiter gehen.

Quédate aquí,Bleib noch da,
Comparte tus miedos conmigo.Teil mit mir deine Angst.
Y si ya no puedes más,Und wenn du nicht mehr kannst,
Apóyate en mí.Lehn dich an mich.

Y aunque a veces no sepamos qué hacer,Und wissen wir heute oft nicht mehr aus noch ein,
Nuestro amor seguramente será más fuerte.Unsere Liebe wird sicher stärker sein.
Y por eso:Und darum:
Quédate aquíBleib noch da
Y por favor habla conmigo.Und bitte sprich mit mir.
Encontremos juntos una salida.Laß uns gemeinsam einen Ausweg finden.
Quédate aquí, estábamos tan cerca del objetivo.Bleib noch da, wir warn dem Ziel so nah.
Confiamos el uno en el otro,Wir haben uns vertraut,
Construimos algo juntos.Uns etwas aufgebaut.
Si eso aún significa algo para ti,Wenn das noch zählt für dich,
No me abandones ahora.Laß mich jetzt nicht im Stich.
Superaremos todas las dudas juntos.Wir werden alle Zweifel überwinden.

Quédate aquí.Bleib noch da.

Escrita por: C. Assous / Didier Barbelivien / Jean Claudric / T.Michael Kunze. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección