Traducción generada automáticamente

Chanter Au Soleil
Mireille Mathieu
Singen unter der Sonne
Chanter Au Soleil
GroßGrand
Die Welt ist großLe monde est grand
Und überall zerreißen sich die MenschenEt partout des hommes se déchirent
Doch meine Liebe zählt die ZeitMais c'est mon amour qui compte le temps
Und ich warte auf dichEt je t'attends
Vor dem Fluss meines HerzensDevant la rivière de mon coeur
VerrücktFou
Die Welt ist verrücktLe monde est fou
Es scheint, als träume sie davon, sich zu verlierenOn dirait qu'il rêve de se perdre
Wenn alles verloren gingeSi tout se perdait
Würde ich alles tun, um dich zu haltenJe ferais tout pour te garder
Und dann würde ich dich haltenEt puis je te garderais
Über den Lärm, die Schreie dieser ErdePar-dessus les bruits, les cris de cette terre
Über die Tränen der ErdePar-dessus les larmes de la terre
Werden wir immer die Worte eines Liedes findenNous saurons toujours trouver les mots d'une chanson
Und über das Geschrei werden wir gehen...Et par-dessus le vacarme nous irons...
Singen unter der SonneChanter au soleil
Umgeben von all dem Blau der WeltEntourés de tout le bleu du monde
Nie wieder leben als nur mit der SonneNe plus jamais vivre qu'avec le soleil
Für die SonnePour le soleil
Bevor die Sonne erlischtAvant que ne s'éteigne le soleil
Zu viele Menschen verlieren sich in der NachtTrop de gens se perdent en traversant la nuit
Zu viel Hoffnung an den Türen der LangeweileTrop d'espoir aux portes de l'ennui
Wenn wir unter dem Himmel jedes TagesQuand on pourrait sous le ciel de chaque jour
Singen unter der SonneChanter au soleil
Umgeben von all dem Blau der WeltEntourés de tout le bleu du monde
Nie wieder leben als nur mit der SonneNe plus jamais vivre qu'avec le soleil
Für die SonnePour le soleil
Bevor die Sonne erlischtAvant que ne s'éteigne le soleil
Singen unter der SonneChanter au soleil
Und drehen, denn die Erde ist rundEt tourner puisque la terre est ronde
Tanzen einen Tanz mit der SonneDanser une danse avec le soleil
Für die SonnePour le soleil
Bevor die Sonne erlischtAvant que ne s'éteigne le soleil
Singen unter der SonneChanter au soleil
Umgeben von all dem Blau der WeltEntourés de tout le bleu du monde
Nie wieder leben als nur mit der SonneNe plus jamais vivre qu'avec le soleil
Für die SonnePour le soleil
Bevor die Sonne erlischtAvant que ne s'éteigne le soleil
Singen unter der SonneChanter au soleil
Umgeben von all dem Blau der WeltEntourés de tout le bleu du monde
Nie wieder leben als nur mit der SonneNe plus jamais vivre qu'avec le soleil
Für die SonnePour le soleil
Bevor die Sonne erlischtAvant que ne s'éteigne le soleil




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: