Traducción generada automáticamente

Des Soleils Bleu, Blanc, Rouge
Mireille Mathieu
Der Sonne Blau, Weiß, Rot
Des Soleils Bleu, Blanc, Rouge
Von Vendée-FarnenDes fougères vendéennes
Zu den Tannen in CorrèzeAux sapins de Corrèze
Von den Schlössern in TouraineDes châteaux de Touraine
Zu den Villen in VersaillesAux villas versaillaises
In den Kirchtürmen gibt esIl y a dans les clochers
Wie einen Arm, der sich ausstrecktComme un bras qui se tend
In jedem Korn WeizenDans chaque grain de blé
Ein Vogel des FrühlingsUn oiseau de printemps
Hier sind nochIl reste encore ici
Edle BürgerDe nobles citoyens
Und gemeine MarquisEt des vilains marquis
Und heidnische PriesterEt des curés païens
Manchmal am HimmelQuelquefois dans le ciel
Wenn die Nacht sich nähertLorsque la nuit s'avance
Erinnert mich eure GeschichteVotre histoire me rappelle
An das, was die Geschichte Frankreichs istCe qui est L'Histoire de France
Manchmal am HimmelQuelquefois dans le ciel
Wenn eure Schatten sich bewegenLorsque vos ombres bougent
Sehe ich im RegenbogenJe vois dans l'arc-en-ciel
Sonnen blau, weiß, rotDes soleils bleu blanc rouge
An den Fronten der RathäuserAux frontons des mairies
An den Tafeln der SchulenAux tableaux des écoles
Wurde so viel geschriebenOn a tellement écrit
Oder diese Worte eingraviertOu gravé ces paroles
Auf den MünzenSur les pièces de monnaie
Auf den BanknotenSur les billets de banque
Um niemals zu vergessenPour n'oublier jamais
Damit es uns nicht fehltPour ne pas qu'elle nous manque
Freiheit, Gleichheit und dann BrüderlichkeitLiberté égalité et puis fraternité
Alles wird vom Volk nach seinem Willen gemachtTout est fait par le peuple selon sa volonté
Manchmal am HimmelQuelquefois dans le ciel
Wenn die Nacht sich nähertLorsque la nuit s'avance
Erinnert mich eure GeschichteVotre histoire me rappelle
An das, was die Geschichte Frankreichs istCe qui est L'Histoire de France
Manchmal am HimmelQuelquefois dans le ciel
Wenn eure Schatten sich bewegenLorsque vos ombres bougent
Sehe ich im RegenbogenJe vois dans l'arc-en-ciel
Sonnen blau, weiß, rotDes soleils bleu blanc rouge
Wo bist du, Fabre d'ÉglantineOu es-tu Fabre d'Églantine
Und dein seltsamer KalenderEt ton drôle de calendrier
Auf welcher Wolke zeichnet sichSur quel nuage se dessine
Die Poesie von André ChénierLa poésie d'André Chénier
Wie viele Erfahrungen müssen wir wiederholenCombien d'expérience à refaire
Bevor wir Lavoisier rettenAvant de sauver Lavoisier
Wie viele RevolutionäreCombien de révolutionnaires
Kann Danton hinrichtenPourra Danton guillotiner
Manchmal am HimmelQuelquefois dans le ciel
Wenn die Nacht sich nähertLorsque la nuit s'avance
Erinnert mich eure GeschichteVotre histoire me rappelle
An das, was die Geschichte Frankreichs istCe qui est L'Histoire de France
Manchmal am HimmelQuelquefois dans le ciel
Wenn eure Schatten sich bewegenLorsque vos ombres bougent
Sehe ich im RegenbogenJe vois dans l'arc-en-ciel
Sonnen blau, weiß, rotDes soleils bleu blanc rouge
Blau, weiß, rotBleu blanc rouge
Blau, weiß, rotBleu blanc rouge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: