Traducción generada automáticamente

Le Strapontin
Mireille Mathieu
El Asiento Plegable
Le Strapontin
Tú estás bien sentado, tienes la impresiónT'es bien assis t'as l'impression
Que esta vez es para siempreQue cette fois-ci c'est pour de bon
Que eres el genio, que eres el campeónQue t'es le génie que t'es le champion
Del mundoDu monde
Sin alardear, eres un leónSans te vanter tu es un lion
Te has ganado el reconocimiento de la naciónT'as mérité de la nation
Vas a dejar a NapoleónTu vas jeter Napoléon
En la sombraDans l'ombre
Todo esto es como en el cineTout ça c'est comme au cinéma
Tu asiento se levanta contigoTon fauteuil remonte avec toi
Cuando el espectáculo ha terminadoQuand le spectacle est terminé
El asiento está libre, podemos pasarLa place est libre on peut passer
Has tenido éxito, estás seguroT'as réussi t'en es certain
Estás bien sentado, pero solo esT'es bien assis mais ce n'est qu'un
Un asiento plegableStrapontin
Tu nombre está en letras doradasTu as ton nom en lettres d'or
En el panteón de los falsos tenoresAu panthéon des faux ténors
En millones de transistoresDans des millions de transistors
Tú cantasTu chantes
Eres el más grande, eres el más guapoT'es le plus grand t'es le plus beau
Para los niños eres un héroePour les enfants t'es un héros
Para los padres, solo unos cerosPour les parents quelques zéros
En faltaEn manque
Todo esto es como en el cineTout ça c'est comme au cinéma
Tu asiento se levanta contigoTon fauteuil remonte avec toi
Cuando el espectáculo ha terminadoQuand le spectacle est terminé
El asiento está libre, podemos pasarLa place est libre on peut passer
Un día, de repente, ya no eres nadaUn jour voilà tu n'es plus rien
En el Olympia, solo tienes unÀ l'Olympia tu n'as plus qu'un
Asiento plegableStrapontin
Había prometido calmarmeJ'avais promis de me ranger
De la locura de amar con palabrasDe la folie du verbe aimer
De estar a salvo, pero me sumergíD'être à l'abri mais j'ai plongé
De todos modosQuand-même
Por mucho que me diga, si hubiera sabidoJ'ai beau me dire si j'avais su
Y me maldiga por haber creídoEt me maudire d'y avoir crû
Mi corazón delira, me has engañado bienMon coeur délire tu m'as bien eue
Te amoJe t'aime
Todo esto es como en el cineTout ça c'est comme au cinéma
Tu asiento se levanta contigoTon fauteuil remonte avec toi
Cuando el espectáculo ha terminadoQuand le spectacle est terminé
El asiento está libre, podemos pasarLa place est libre on peut passer
Tú te fuiste antes del finalTu es parti avant la fin
Y yo me quedé en unEt moi je suis restée sur un
Asiento plegableStrapontin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: