Traducción generada automáticamente

Ein Tag Am Bodensee
Mireille Mathieu
Un día en el Lago de Constanza
Ein Tag Am Bodensee
Un día en el Lago de Constanza,Ein Tag am Bodensee,
Que puede ser como un cuento de hadas,Der kann wie ein Märchen sein
Los botes navegan,Die Boote, sie ziehen,
Con enamorados a bordo,Mit Verliebten dahin,
Y nadie queda soloUnd keiner bleibt allein
Un día en el Lago de Constanza -Ein tag am Bodensee -
No sé qué podría ser más hermoso,Ich weiß nicht, was schöner wär
El verano está aquí,Der Sommer ist da,
Y estás tan cerca de mí -Und du bist mir so nah -
Y la paz nos rodeaUnd Friede ringsumher
Alto en el cielo, las nubes blancas vuelan,Hoch am Himmelszelt weiße Wolken fliegen,
Y el corazón se expande, somos libres,Und das Herz wird weit, wir sind frei
Pero como un sueño - así también el tiempo vuela,Aber wie ein Traum - so fliegt auch die Zeit,
Y el día dorado llega a su finUnd der goldene Tag geht vorbei
La despedida duele tanto,Der Abschied tut so weh
Vemos mil estrellas brillar -Wir sehn tausend Sterne glühen -
Y pensamos en ello,Und denken daran,
Que un milagro comenzóDaß ein Wunder begann
Para nosotros en el Lago de ConstanzaFür uns am Bodensee
Fue como música,Er war wie Musik,
Y pronto regresará,Und er kommt bald zurück,
El día en el Lago de ConstanzaDer Tag am Bodensee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: