Traducción generada automáticamente

EMBRASSE-MOI
Mireille Mathieu
BÉSAME
EMBRASSE-MOI
Puedo amar la tormentaJe peux aimer l'orage
Mientras la lluvia nos junteTant que la pluie nous rassemble
Ling en la playaMe coucher sur la plage
Si el océano se parece a tiSi l'océan te ressemble
Lejos de los rumores que se están ejecutandoLoin des rumeurs qui courent
Y lejos de quién conocesEt loin de qui tu sais
Te amo a contraluzT'aimer à contre-jour
Donde no podemos ser encontradosOù l'on ne peut pas nous trouver
Puedo construir un mundoJe peux construire un monde
Un mundo a tu alrededorUn monde autour de toi
Lejos de las amenazas retumbantesLoin des menaces qui grondent
Lejos de aquellos que no creenLoin de ceux qui ne croient pas
Te reiréJe t'offrirai des rires
Y las mañanas de la juventudEt des matins de jeunesse
El fuego de mi delirioLe feu de mon délire
Y el pan de mi ternuraEt le pain de ma tendresse
HayIl y a
Millones de cosas que decirDes millions de choses à dire
HayIl y a
Que te amo para que muerasQue je t'aime à en mourir
Y es como una madreEt c'est comme une mère
Que te cargaréQue je te porterai
Es como una mujer enteraC'est comme une femme entière
Que me entregaré a tiQu'à toi je me donnerai
Me gustaría prometerteJe voudrais te promettre
El tiempo que me queda para vivirLe temps qu'il me reste à vivre
Me gustaría entregarteJe voudrais te remettre
Las llaves que me liberaránLes clés qui me feront libre
HayIl y a
Millones de cosas que decirDes millions de choses à dire
HayIl y a
Lo que no puedo decirCe que je ne peux pas dire
Pero estoy gritando en el fondoMais que je crie tout au fond
De míDe moi
BésameEmbrasse-moi
Y háblame tambiénEt parle-moi aussi
Me gustaría prometerteJe voudrais te promettre
El tiempo que me queda para vivirLe temps qu'il me reste à vivre
Bésame otra vezEncore embrasse-moi
Ya que tú también me amasPuisque tu m'aimes aussi
Bésame un poco más fuerteEmbrasse-moi un peu plus fort...
BésameEmbrasse-moi
Me abrirás la puertaTu ouvriras ma porte
Quemarás mis fronterasTu brûleras mes frontières
Me sentiré fuerteJe me sentirai forte
Como un árbol en la tierraComme un arbre sur la terre
Y tanto mejor si me pareceEt tant mieux s'il me semble
Sé el agua y tú el fuegoÊtre l'eau et toi le feu
Y bueno si tiembloEt tant mieux si je tremble
Perderme en nosotros dosDe me perdre dans nous deux
Y es como una madreEt c'est comme une mère
Que te cargaréQue je te porterai
Es como una mujer enteraC'est comme une femme entière
Que me entregaré a tiQu'à toi je me donnerai
Te lo prometoJe veux bien te promettre
El tiempo que me queda para vivirLe temps qu'il me reste à vivre
Te traeré de vueltaJe veux bien te remettre
Las llaves que me liberaránLes clés qui me feront libre
HayIl y a
Millones de cosas que decirDes millions de choses à dire
HayIl y a
Lo que no puedo decirCe que je ne peux pas dire
Pero estoy gritando en el fondoMais que je crie tout au fond
De míDe moi
BésameEmbrasse-moi
Y háblame tambiénEt parle-moi aussi
Me gustaría prometerteJe voudrais te promettre
El tiempo que me queda para vivirLe temps qu'il me reste à vivre
Bésame otra vezEncore embrasse-moi
Ya que tú también me amasPuisque tu m'aimes aussi
Me gustaría entregarteJe voudrais te remettre
Las llaves que me liberaránLes clés qui me feront libre
Bésame otra vezEncore embrasse-moi...
BésameEmbrasse-moi...
BésameEmbrasse-moi...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: