Traducción generada automáticamente

Merci, Antonio
Mireille Mathieu
Merci, Antonio
Merci, Antonio
Quand à Paris la pluie tombeWenn in Paris der Regen fällt
Je pense à ce monde merveilleux,Denke ich an die Wunderwelt,
Je pense à ces beaux moments,Denke ich an die schöne Zeit,
Mais le chemin est si long...Aber der Weg ist so weit...
Vin espagnol, son de guitareSpanischer Wein, Gitarrenklang
Il marchait avec moi le long de la merEr ging mit mir am Meer entlang
Ses cheveux sauvages, son regard de feu,Sein wildes Haar, sein Feuerblick,
J'étais déjà vaincue,Da war ich schon besiegt,
J'étais déjà amoureuse,Da war ich schon verliebt,
Il n'y avait pas de retour possible.Da gab es gar kein zurück
AntonioAntonio
J'aime rêver d'AntonioIch träume gerne von Antonio
Et d'un baiser au clair de lune,Und einem Kuß im Mondenschein,
Là, aucune fille ne te dit "non"Da sagt kein Mädchen dir "nein"
Merci, AntonioMerci, Antonio
Je te remercie pour ton amourIch danke dir für deine Liebe
Tu es trop beau pour être fidèle,Du bist zu schön um treu zu sein,
Je préfère être seule.Da bin ich lieber allein
Aujourd'hui, j'invite mes amis,Heute lade ich meine Freunde ein,
Aujourd'hui, le vin de Grenade coule chez moi,Heute fließt bei mir Granada-Wein,
Et en plus, on fait de la musiqueUnd dazu wird Musik gemacht
Aujourd'hui, c'est la nuit espagnole.Heute ist spanische Nacht
On regarde mes photos,Wir schauen meine Bilder an,
Et on demande : "Qui est cet homme ?"Und fragen sie: "Wer ist der Mann",
Alors je dis sans détour :Dann sage ich es frei heraus:
"Il a conquis mon cœur,"Der hat mein Herz begehrt,
Il a ensorcelé mon cœur,Der hat mein Herz betört,
Mais la romance est finie."Doch die Romanze ist aus"
AntonioAntonio
J'aime rêver d'AntonioIch träume gerne von Antonio
Et d'un baiser au clair de lune,Und einem Kuß im Mondenschein,
Là, aucune fille ne te dit "non"Da sagt kein Mädchen dir "nein"
Merci, AntonioMerci, Antonio
Je te remercie pour ton amourIch danke dir für deine Liebe
Tu es trop beau pour être fidèle,Du bist zu schön um treu zu sein,
Je préfère être seule.Da bin ich lieber allein
La la la laLa la la la
La la la laLa la la la
La la la la la la la la laLa la la la la la la la la
Merci, AntonioMerci, Antonio
Je te remercie pour ton amourIch danke dir für deine Liebe
Tu es trop beau pour être fidèle,Du bist zu schön, um treu zu sein,
Je préfère être seule.Da bin ich lieber allein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: