Traducción generada automáticamente

Parler D'autre Chose
Mireille Mathieu
Hablar de Otra Cosa
Parler D'autre Chose
Cuando hayas recorrido todos los caminos del mapaQuand t'auras parcouru tous les chemins de la carte
Y las playas desconocidas de donde los sueños partenEt les plages inconnues d'où les rêves repartent
Cuando hayas dado la vuelta a los poetas y a los locosQuand t'auras fait le tour des poètes et des fous
Corrido con los perros, mordido con los lobosCouru avec les chiens, mordu avec les loups
Cuando hayas decidido salir del viajeQuand t'auras décidé de sortir du voyage
Cuando hayas olvidado a todas las chicas de pasoQuand t'auras oublié toutes les filles de passage
Cuando estés quebrado al final de tu caminoQuand tu seras brisé au bout de ton chemin
Cuando te hayas quitado los zapatos de niñoQuand t'auras retiré tes souliers de gamins
Me gustaría que regreses aquíJ'aimerais que tu reviennes ici
En la vertiente tierna de tu paísSur le versant tendre de ton pays
Donde la memoria te invitaOù la mémoire te propose
A hablar de hablar de hablar de otra cosaDe parler de parler de parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
Cuando tengas la sobredosis de discursos políticosQuand t'auras l'overdose des discours politiques
De este mundo que habla en las plazas públicasDe ce monde qui cause sur les places publiques
Cuando hayas entendido bien que se han burlado de tiQuand t'auras bien compris qu'on s'est moqué de toi
Que te han robado la vida a cambio de quéQu'on t'a volé ta vie en échange de quoi
Me gustaría que regreses aquíJ'aimerais que tu reviennes ici
En la vertiente sencilla de tu paísSur le versant simple de ton pays
Donde la memoria te invitaOù la mémoire te propose
A hablar de hablar de hablar de otra cosaDe parler de parler de parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
Oh me gustaría que regresesOh j'aimerais que tu reviennes
Al lugar donde cantan las fuentesA l'endroit où chantent les fontaines
Donde la memoria te invitaOù la mémoire te propose
A hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de hablar de hablar de hablarDe parler de parler de parler de parler
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de otra cosaDe parler d'autre chose
De hablar de hablar de hablar de hablar de hablar de otra cosaDe parler de parler de parler de parler de parler d'autre chose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: