Traducción generada automáticamente

Parlez-moi D'amour
Mireille Mathieu
Speak to me of love
Parlez-moi D'amour
CHORUS:REFRAIN:
Speak to me of loveParlez-moi de amour
Tell me tender things againRedites-moi des choses tendres
Your beautiful speechVotre beau discours
My heart is not tired of hearing itMon coeur ne est pas las de le entendre
As long as alwaysPourvu que toujours
You repeat these supreme wordsVous répétiez ces mots suprêmes
I love youJe vous aime
You know wellVous savez bien
That deep down I don't believe in itQue dans le fond je ne en crois rien
But nevertheless I still wantMais cependant je veux encore
To hear that word that I adoreÉcouter ce mot que je adore
Your voice with caressing soundsVotre voix aux sons caressants
That whispers it tremblingQui le murmure en frémissant
Lulls me with its beautiful storyMe berce de sa belle histoire
And despite myself, I want to believeEt malgré moi je veux y croire
CHORUSREFRAIN
It is so sweetIl est si doux
My dear treasure, to be a little crazyMon cher trésor, de être un peu fou
Life is sometimes too bitterLa vie est parfois trop amère
If one does not believe in fantasiesSi le on ne croit pas aux chimères
Sorrow is quickly soothedLe chagrin est vite apaisé
And consoled with a kissEt se console de un baiser
The heart's wound is healedDu coeur on guérit la blessure
By a reassuring oathPar un serment qui le rassure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: