Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 286

Quand on est au volant

Mireille

Letra

Cuando estamos al volante

Quand on est au volant

{Él:}{Lui:}
El día en que mi CitröenLe jour où ma Citron
Chocó con tu CitröenEmboutit ta Citron
Te ofrecí, cortésmenteJe t'ai offert, c'était courtois
Llevarte a tu casaDe te conduire chez toi
{Ella:}{Elle:}
Al principio dije que noJ'ai dit non tout d'abord
Pero llovía tan fuerteMais il pleuvait si fort
Que sin darme cuenta te dije que síQu'étourdiment je t'ai dit oui
Y nos fuimosEt nous sommes partis
{Él:}{Lui:}
En mi autoDans mon auto
Los dos, de un lado a otroTous deux, cahin-cahot
Sin pronunciar una palabraSans prononcer un mot
Junto a ti, sin saber muy bien por quéTout contre toi, sans bien savoir pourquoi
Sentía algoJ'éprouvais je n'sais quoi
{Ella:}{Elle:}
Cuando, por casualidadQuand, par hasard
Atrapaste mi miradaTu surpris mon regard
Me sonrojé bajo mi maquillajeJ'ai rougi sous mon fard
Luego sonreíPuis j'ai souri
Tu sonrisa me atrapóTon sourire m'a pris
Nos entendimosNous nous étions compris

{Él:}{Lui:}
De repente soltando mi direcciónLâchant tout à coup ma direction
{Ella:}{Elle:}
Tu mano tomó otra direcciónTa main prit une autre direction
Casi, habría sido gracioso,Tu as failli, c'eût été du joli,
Chocar contra un matorralRentrer dans un taillis
{Él:}{Lui:}
¡Ah sí, realmente!Ah oui, vraiment !
Hay que ser prudenteIl faut être prudent
Cuando estamos al volanteQuand on est au volant

{Él:}{Lui:}
Pero, ¿dije, a dónde vamos?Mais, dis-je, où allons-nous ?
{Ella:}{Elle:}
A todas partes menos a tu casaPartout mais pas chez vous
{Él:}{Lui:}
Vamos entonces, dije burlónAllons-y donc, fis-je narquois
Probablemente por esoC'est sans doute pourquoi
Desafiando los letreros:Défiant les écriteaux :
"Cuidado con los niños""Attention aux marmots"
{Ella:}{Elle:}
SeguisteTu as suivi
A cien por horaA cent à l'heure
El camino de la felicidadLe chemin du bonheur

{Él:}{Lui:}
En mi autoDans mon auto
Los dos, de un lado a otroTous deux, cahin-cahot
No decíamos nadaNous ne soufflions mot
{Ella:}{Elle:}
Por supuestoEvidemment
Cobardemente pero hábilmenteLâchement mais habilement
Me besabas todo el tiempoTu m'embrassais tout l'temps
{Él:}{Lui:}
Probablemente entoncesSans doute alors
Malinterpreté tus palabrasInterprétai-je à tort
Aún más rápidoTes mots plus vite encore
{Ella:}{Elle:}
En un besoDans un baiser
Para embriagarmeAfin de me griser
AcelerasteTu as accéléré
{Él:}{Lui:}
Alegremente, sinGaiement, sans
Preocuparte por las curvasMe soucier des virages
Puse toda la potencia en el encendidoJ'ai mis toute l'avance à l'allumage
{Ella:}{Elle:}
Estaba nerviosaJ'ai eu le trac
Pero tuviste la delicadezaMais tu as eu le tact
De apagar el contactoDe couper le contact
{Él:}{Lui:}
¡Ah sí, realmente!Ah oui, vraiment !
Hay que ser prudenteIl faut être prudent
Cuando estamos al volanteQuand on est au volant

Ta la la laTa la la la
- ¡Cuidado, cariño, por favor!- Attention, chéri, voyons !
Ti la la laTi la la la
- ¡Oh! ¡La curva!- Oh ! Le tournant !
Ta la la laTa la la la
- ¡Reduce la velocidad, te lo ruego!- Ralentis, je t'en prie !
Ti la la laTi la la la
[¡BUM!][BOUM !]

{Él:}{Lui:}
Así es como, por falta de atención,C'est ainsi que, faute d'attention,
{Ella:}{Elle:}
Demasiados amores están en reparaciónTrop d'amours sont en réparation
Siempre recuerden,Sachez toujours,
amorados ligeros de corazón,Amants légers de cœur,
Mantener un amor perfectoFiler parfait amour
En todo momentoA tout instant
Hay que ser prudenteIl faut être prudent
Cuando estamos al volanteQuand on est au volant


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección