Traducción generada automáticamente

Doce Guerra
Mirri Lobo
Zoete Oorlog
Doce Guerra
Hoi, Kabuverdi, jij bent mijn meest sublieme pijnOi, Kabuverdi, bo k'é nha dor más sublimi
Hoi, Kabuverdi, jij bent mijn angst, mijn vredeOi, Kabuverdi, bo k'é nha angústia, nha paxan
Mijn leven is een uitdaging van jouw ongrijpbare klimaatNha vida nansi di dizafiu di bo klima ngratu
Wil en geloof zijn diep in mijn hartVontadi i fe repo-u na nha petu
De liefde om te vechten is in mijn armenGostu pa luta é po-u na nha brasus
Jij bent mijn oorlog, mijn zoete liefdeBo k'é nha gérra, nha dosi amor
Hoi, Kabuverdi, jij bent mijn meest sublieme pijnOi, Kabuverdi, bo k'é nha dor más sublimi
Hoi, Kabuverdi, jij bent mijn angst, mijn vredeOi, Kabuverdi, bo k'é nha angústia, nha paxan
Mijn leven is een uitdaging van jouw ongrijpbare klimaatNha vida nansi di dizafiu di bo klima ngratu
Wil en geloof zijn diep in mijn hartVontadi i fe repo-u na nha petu
De liefde om te vechten is in mijn armenGostu pa luta é po-u na nha brasus
Jij bent mijn oorlog, mijn zoete liefdeBo k'é nha gérra, nha dosi amor
Strek je armen uit, je neemt mijn bloedStendê bos brasus, bo toma-m nha sangi
Je regent je zaden, je bloeitBo rega bu txon, bo flurí
Voor de verre aarde die ons verbindtPa térra lonji ben kabá pa nos
Jij met de zee, ik en jouw kinderenBo ku mar, séu i bus fidjus
In een warme omhelzing van vredeNun stretu abrasu di pas
A! Op die feestdagA! Na kel dia di fésta
Wil ik Sanjon in PikuN kre kolá Sanjon na Piku
Wil ik dansen aan de Ribera de JulionN kre batuke na Ribera de Julion
Vulkaan op Praia de Santa MariaVulkãu na Praia de Santa Maria
Val di Paul in BuavistaVal di Paul na Buavista
Mórna van mijn Eugénio in mijn SaniklauMórna de nhu Eugénio na nho Saniklau
Strek je armen uit, je neemt mijn bloedStendê bos brasus, bo toma-m nha sangi
Je regent je zaden, je bloeitBo rega bu txon, bo flurí
Voor de verre aarde die ons verbindtPa térra lonji ben kabá pa nos
Jij met de zee, ik en jouw kinderenBo ku mar, séu i bus fidjus
In een warme omhelzing van vredeNun stretu abrasu di pas
A! Op die feestdagA! Na kel dia di fésta
Wil ik Sanjon in PikuN kre kolá Sanjon na Piku
Wil ik dansen aan de Ribera de JulionN kre batuke na Ribera de Julion
Vulkaan op Praia de Santa MariaVulkãu na Praia de Santa Maria
Val di Paul in BuavistaVal di Paul na Buavista
Mórna van mijn Eugénio in mijn SaniklauMórna de nhu Eugénio na nho Saniklau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mirri Lobo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: