Transliteración y traducción generadas automáticamente

RUNWAY
MISAMO
PISTE DE MODE
RUNWAY
Ouais, ouais, uh-huh
Yeah, yeah, uh-huh
Yeah, yeah, uh-huh
Je file comme un modèle
風を切って行く like a model
kaze wo kitte iku like a model
Ne regarde jamais en arrière, la route est devant, ouais
Never look back because the road is ahead, yeah
Never look back because the road is ahead, yeah
Tokyo, Séoul, New York, Milan, Paris
Tokyo, Seoul, New York, Milan, Paris
Tokyo, Seoul, New York, Milan, Paris
C'est parti, marche, marche, marche sur la piste (oh, ouais)
Here we go, walking, walking, walking the runway (oh, yeah)
Here we go, walking, walking, walking the runway (oh, yeah)
Prends ce magazine dans ta main
君も手に取る magazine
kimi mo te ni toru magazine
La couverture, c'est moi, chekki
表紙は私 chekki
hyoushi wa watashi chekki
Mode de rêve
憧れの fashion
akogare no fashion
L'endroit que je vise
目指した場所
mezasita basho
Bienvenue au show, uh-huh
Welcome to the show, uh-huh
Welcome to the show, uh-huh
Ressens-le maintenant, cette impulsion
Feel it now, その衝動が
Feel it now, sono shoudou ga
Te pousse en avant
君の背中を押す
kimi no senaka wo osu
Allez, n'hésite pas, viens ici
ほら 迷わずおいでよ
hora mayowazu oide yo
Quand tu avances, c'est ta piste
When you step forward, it's your runway
When you step forward, it's your runway
Es-tu prête maintenant ?
Are you ready now?
Are you ready now?
Les projecteurs brillent sur la scène
Spotlight shining on the stage
Spotlight shining on the stage
Entends-tu ton cœur ?
Can you hear your heart?
Can you hear your heart?
Les dames s'illuminent
輝きだす ladies
kagayaki dasu ladies
Avec un nouveau moi
新たな自分で
aratana jibun de
Je marche sur la piste
歩きだす runway
aruki dasu runway
Tu sais ? On est des étoiles
You know? We're stars
You know? We're stars
Es-tu prête ?
Are you ready?
Are you ready?
Boom, pop, maintenant
Boom, pop, now
Boom, pop, now
Tu le fais
You make it
You make it
Boom, pop, maintenant
Boom, pop, now
Boom, pop, now
Je vais porter une robe chic, c'est l'ambiance
I'm going to wear a chic dress, な気分
I'm going to wear a chic dress, na kibun
La mode fait battre mon cœur, chaque jour
Fashion makes my heart race, every day
Fashion makes my heart race, every day
Pour finir, un peu de douceur, mets du parfum
最後は sweet, に仕上げ put on perfume
saigo wa sweet, ni shiage put on perfume
Allez, marche, marche, marche sur la piste
ほら、walking, walking, walking the runway
hora, walking, walking, walking the runway
Ressens-le maintenant, ces acclamations
Feel it now, この歓声
Feel it now, kono kansei
Te poussent en avant
君の背中を押す
kimi no senaka wo osu
Allez, n'hésite pas, viens ici
ほら 迷わずおいでよ
hora mayowazu oide yo
Quand tu avances, c'est ta piste
When you step forward, it's your runway
When you step forward, it's your runway
Es-tu prête maintenant ?
Are you ready now?
Are you ready now?
Les projecteurs brillent sur la scène
Spotlight shining on the stage
Spotlight shining on the stage
Entends-tu ton cœur ?
Can you hear your heart?
Can you hear your heart?
Les dames s'illuminent
輝きだす ladies
kagayaki dasu ladies
Avec un nouveau moi
新たな自分で
aratana jibun de
Je marche sur la piste
歩きだす runway
aruki dasu runway
Tu sais ? On est des étoiles
You know? We're stars
You know? We're stars
Es-tu prête ?
Are you ready?
Are you ready?
Boom, pop, maintenant
Boom, pop, now
Boom, pop, now
Tu le fais
You make it
You make it
Boom, pop, maintenant
Boom, pop, now
Boom, pop, now
Le showtime commence
始まるのよ showtime
hajimaru no yo showtime
Ouvre le rideau de lumière
光のカーテンを開けて
hikari no kaaten wo akete
Embarque tes rêves, showtime
夢を乗せ showtime
yume wo nose showtime
Pas le temps de cligner des yeux
瞬きも許さないわ
mabataki mo yurusanai wa
Je vais te montrer un monde éclatant
I'll show you a shining world
I'll show you a shining world
Bébé, je vais te montrer un monde éclatant
Baby, show you a shining world
Baby, show you a shining world
Nous sommes la lumière des étoiles
We are the starlight
We are the starlight
Ouais, tu le fais
Yeah, you make it
Yeah, you make it
Boom, pop, maintenant
Bomb, pop, now
Bomb, pop, now
Ressens-le maintenant, cette impulsion
Feel it now, その衝動が
Feel it now, sono shoudou ga
Te pousse en avant
君の背中を押す
kimi no senaka wo osu
Allez, n'hésite pas, viens ici
ほら 迷わずおいでよ
hora mayowazu oide yo
Quand tu avances, c'est ta piste
When you step forward, it's your runway
When you step forward, it's your runway
Es-tu prête maintenant ?
Are you ready now?
Are you ready now?
Les projecteurs brillent sur la scène
Spotlight shining on the stage
Spotlight shining on the stage
Entends-tu ton cœur ?
Can you hear your heart?
Can you hear your heart?
Les dames s'illuminent
輝きだす ladies
kagayaki dasu ladies
Avec un nouveau moi
新たな自分で
aratana jibun de
Je marche sur la piste
歩きだす runway
aruki dasu runway
Tu sais ? On est des étoiles
You know? We're stars
You know? We're stars
Es-tu prête ?
Are you ready?
Are you ready?
Boom, pop, maintenant
Boom, pop, now
Boom, pop, now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MISAMO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: